摘要
引言《虚构的译者——透过文学作品看翻译》(Fictional Translators-Rethinking Translation through Literature)(以下简称《虚构的译者》)是翻译理论家罗斯玛丽·阿罗约(Rosemary Arrojo)教授的新作,于2017年由劳特利奇(Routledge)出版社出版,收录于迈克尔·克罗宁(Michael Cronin)和莫伊拉·因基莱里(Moira Inghilleri)主编的“翻译与口译研究新视角”丛书。
出处
《东方翻译》
2018年第6期71-75,共5页
East Journal of Translation