摘要
在本溪剪纸产业园,刘桂芝拥有自己的工作室,这位69岁的退休教师,是辽宁省非物质文化遗产本溪满族剪纸的传承人。你看她,手执一把金色剪刀,身披火红的围巾,在铺满彩纸的桌旁聚精会神地剪着……柔和的阳光透过窗棂照在她慈祥的脸上,没过多久,几十个颜色大小不同、服饰表情迥异、栩栩如生的“满族格格”立体剪纸就“站”满了桌子。
Liu Guizhi has her own studio in the Industrial Park for Paper-cutting in Benxi,Liaoning province.The 69-year-old retired teacher is the inheritor of Benxi Mandarin paper-cutting,an intangible cultural heritage of Liaoning province.
出处
《今日辽宁》
2018年第6期81-83,共3页
Liaoning Today