期刊文献+

母语为韩语的汉语学习者加工“V+N1+的+N2”歧义结构的眼动研究 被引量:3

L1 Korean L2 Chinese Learners' Processing of V+N1+de+N2:An Eye Movement Research
下载PDF
导出
摘要 以28名母语为韩语的汉语学习者和28名汉语母语者为被试,运用眼动技术,阐释汉语作为第二语言的句子加工机制。研究发现:在句法歧义结构加工过程中,语义和语境在早期加工阶段即时起作用,符合句子加工理论中的相互作用模型和基于制约的模型。在本实验中,母语为韩语的汉语学习者汉语水平接近汉语母语者水平,其L2句子晚期加工也与汉语母语者趋于一致,符合L2句子加工的会聚假设。母语为韩语的学习者汉语句子加工是限制性并行的,符合相互作用模型和基于制约的模型。 The goal of this study is to explore the L2 sentence processing mechanism by conducting an eye movement experiment on 28 native speakers of Chinese and 28 Korean-speaking learners of Chinese with high proficiency. It has been found in both two groups of participants that semantics and context take effect in processing syntactic ambiguity(V+N1+de+N2) at an early stage, which supports Interactive Model, Constraint-based Model and Convergence Hypothesis.
作者 赵帅 鹿士义 陈婧 逯芝璇 匡柳兴 邓彧君 付宸 ZHAO Shuai;LU Shiyi;CHEN Jing;LU Zhixuan;KUANG Liuxing;DENG Yujun;FU Chen(School of Chinese as a Second Language,Peking University,Beijing 100871;Department of French,Dalian University of Foreign Languages,Da Lian 116044)
出处 《心理与行为研究》 CSSCI 北大核心 2019年第1期15-23,共9页 Studies of Psychology and Behavior
关键词 L2句子加工 眼动研究 句法歧义 L2 sentence processing eye movement syntactic ambiguity
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献100

  • 1方欣欣.中高级水平韩国学生的教学重点[J].汉语学习,2001(5):64-74. 被引量:11
  • 2肖云南,吕杰.中国学生对英语关系从句习得的实证研究[J].外语教学与研究,2005,37(4):259-264. 被引量:60
  • 3李金满,王同顺.当可及性遇到生命性:中国学习者英语关系从句使用行为研究[J].外语教学与研究,2007,39(3):198-205. 被引量:47
  • 4Doughty, C. 1991. Second language instruction does make a difference[J]. SSLA 13: 431-469.
  • 5Eckman, F. , L. Bell & D. Nelson. 1988. On the generalization of relative clause instruction in the acquisition of English as a second language [J]. Applied Linguistics 9: 1-20.
  • 6Gass, g. 1979. Language transfer and universal grammatical relations [J]. Language Learning 29 : 327 -344.
  • 7Hamilton, R. 1994. Is implicational generalization unidirection al and maximal? Evidence from relativization instruction in a second language [J]. Language Learning 44: 123- 157.
  • 8Izumi, S. 2003. Processing difficulty in comprehension and production of relative clauses by learners of English as a second language [J]. Language Learning 53: 285-323.
  • 9Tarallo, F. & J. Myhill. 1983. Interference and natural language in second language acquisition [J]. Language Learning 33 : 55-76.
  • 10Croteau, K, C. 1995. Second language acquisition of relative clause structures by learners of Italian[A]. In F. R. Eckman et al. (Eds.). Second language acquisition theory and pedagogy [C]. Mahwah, NJ: Erlbaum, 115-128.

共引文献82

同被引文献59

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部