期刊文献+

隐匿地弥漫在《浮士德》里的虚无主义

Der überall in ?Faust“ verborgenbleibende Nihilismus
原文传递
导出
摘要 虚无主义不是人类社会的癣疥之疾,而是心腹大患,是现代文明的精神癌症,癌细胞在《浮士德》所表现的时代就已经浮出水面,开始为祸人间。虚无主义的根源并不在于人的主体性,相反,人要提升自己达到完满的神性必须借助主体的强大力量;虚无主义是现代性的特种病,在古代,古人坚信有永恒的秩序是世界的根本,人活在世上能够依从秩序生活并且襄助成全秩序才是幸福的生活,而个人意志处于一种从属的地位;自近代以降,自我意识开始为个人当家作主,古人须臾不可或离的秩序被逐渐淡忘,随之而来的结果必然是否定客观真理的存在,人的一切思想行动都被个人意志和欲望所宰制,人与他者与本真的世界的关系就异化成了一种控制与被控制的关系。在这样的情形下,人的欲望注定无法满足,加剧了在世的痛苦,恶性循环之下虚无感越来越严重,最后直接导致人的毁灭。 Der Nihlilismus ist keine belanglose St?rung der menschlichen Gesellschaft, sondern ein Gefahrenherd im Inneren wie Krebsschaden, der dem K?rper der mordernen Zivilisation innewohnt. Der Ursprung des Nihilismus liegt nicht in der menschlichen Subjektivit?t;im Gegenteil, der Mensch soll sich zur G?ttlichkeit erheben mit der Hilfe der groβen Kraft der Subjektivit?t. Im Altentum ist der Mensch überzeugt, dass die ewige Ordnung unserer Welt zugrunde liege, und es ein glückliches Leben sei, wenn der Mensch der Ordnung folgen und der Ordnung zur Realisierung verschaffen k?nne, wobei der menschliche Wille eine Nebenrolle spiele. Seit der Neuzeit gewinnt der menschliche Wille die Oberhand und die Ordnung, die den Alten keinen einzigen Augenblick entbehrbare ist, ist allm?hlich in Vergessenheit geraten. Das führt notwendig dazu, dass der Boden der objektiven Wahrheit weggezogen worden ist, und alle Gedanken, Taten nun im Griff des menschlichen Willen und Triebs stehen. Auf diese Weise wird die menschlichen Lust nie zu befriediegen sein. Damit verschlimmen sich der Weltschmerz und das nihlistische Gefühl in solchem Teufelkreis, was notwendigerweise die Vernichtung der Menschheit zur Folge hat.
作者 吴勇立 WU Yongli
出处 《德语人文研究》 2018年第2期55-61,共7页 Germanistische Kulturwissenschaften
基金 国家社会科学基金重大项目"<歌德全集>翻译(14ZDB090)"之阶段性成果
关键词 虚无主义 浮士德 秩序 意志 Nihilismus Faust Odnung Wille
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部