期刊文献+

论颜色词在英汉语言中的运用

An Application of Words of Colour in English and Chinese
下载PDF
导出
摘要 世界是由绚丽多彩的物质组成的 ,但由于社会环境、历史和文化的差异 ,英汉两种语言赋予同一种颜色的意义不尽相同 ,有的相去甚远 ,因而颜色禁忌也就迥然相异。熟悉或了解这些颜色禁忌对于跨文化交际大有裨益 ,它可以消除误解 ,减少磨擦 。 Colorful materials build the world.But the meanings of color are quite different between Chinese and English because of the social environment,history and culture,thus the taboo words of color are utterly dissimilitude.So,to clear up the misunderstanding and understand each others real meaning,we must acquaint with or understand taboo words of color in across culture communication.
作者 赵永冠
出处 《钦州师范高等专科学校学报》 2002年第1期35-38,共4页 Journal of Qinzhou Teachers College
关键词 颜色词 语言 文化差异 运用 英语 言语 蓝色 红色 绿色 白色 黑色 黄色 words of color English and Chinese language culture shock
  • 相关文献

参考文献3

共引文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部