期刊文献+

大学英语写作中汉语思维负迁移现象分析 被引量:11

Analysis of the Negative Transfer of Chinese Made of Thought in College English Writing
下载PDF
导出
摘要 本文运用错误分析理论 ,并结合大学英语教学实践 ,分析了汉英思维差异以及汉语思维对大学英语写作的负迁移作用。本文还进一步分析了汉语思维在大学英语中的负迁移所引起的各种错误 ,并指出提高大学英语写作水平的关键在于提高学生跨文化意识 ,有意识地培养其逻辑思维能力和语篇构建能力。
作者 郑志军
出处 《宜宾学院学报》 2002年第2期50-53,共4页 Journal of Yibin University
  • 相关文献

参考文献8

  • 1萨丕尔.语言论.北京:商务印书馆,1964.
  • 2[2]Selinker. L. "Interlanguge". Intemational Review of Applied Linguistics [J].London: OUP, 1972,(10): 209-30.
  • 3王初明.应用心理语言学[M].长沙:湖南教育出版社,1990..
  • 4[7]转引自胡文仲,高一虹.外语教学与文化[M].长沙:湖南教育出版社,1992.
  • 5[4]王福祥,吴汉樱.文化与语言[C].北京:外语教学与研究出版社,1994.
  • 6[11]李化瑞主编.英汉语言文化对比研究[M].上海:上海外语教育出版社,1996.
  • 7[12]胡文仲主编.文化与交际[C].北京:外语教学与研究出版社,1994.
  • 8[14]Rod Ellis. Understanding Second Language Acquisition [M].London: OUP, 1985.

共引文献125

同被引文献42

引证文献11

二级引证文献38

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部