期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
西夏佛教术语的来源
被引量:
11
Source of Buddhism Terms in the West Xia Dynasty
下载PDF
职称材料
导出
摘要
西夏文的佛经译本使用了两套不同的词汇,一套是据汉语译出的,一套是据藏语译出的,可以分别称之为“汉式词”和“藏式词”。有的藏式词在西夏开始译经时就在使用,这暗示着藏传佛教输入西夏的时间可能远比当前学界估计的要早。
作者
聂鸿音
机构地区
中国社会科学院民族研究所
出处
《固原师专学报》
2002年第2期13-15,共3页
Journal of Guyuan Teachers College
关键词
佛教术语
西夏
佛经
翻译
藏文
分类号
K246.3 [历史地理—中国史]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
144
引证文献
11
二级引证文献
44
参考文献
1
1
[5]吴广成(著),龚世俊等(校证).西夏书事[M].兰州:甘肃文化出版社,1995.
同被引文献
144
1
朱存世.
西夏秃发的类型[J]
.北方文物,2002(2):37-39.
被引量:5
2
聂鸿音.
回鹘文《玄奘传》中的汉字古音[J]
.民族语文,1998(6):62-70.
被引量:43
3
黄振华.
评苏联近三十年的西夏学研究[J]
.社会科学战线,1978(2):311-323.
被引量:20
4
罗秉芬,周季文.
藏文翻译史上的重要文献——《语合》——附《语合》序与跋的汉译[J]
.中央民族大学学报(哲学社会科学版),1987,14(5):50-53.
被引量:18
5
史金波.
西夏语中的汉语借词[J]
.中央民族大学学报(哲学社会科学版),1982,9(4):29-34.
被引量:4
6
史金波,翁善珍.
额济纳旗绿城新见西夏文物考[J]
.文物,1996(10):72-80.
被引量:17
7
孙宏开.
从词汇比较看西夏语与藏缅语族羌语支的关系[J]
.民族语文,1991(2):1-11.
被引量:4
8
聂鸿音.
西夏文献研究小史[J]
.北京师范大学学报(社会科学版),1990(3):44-52.
被引量:8
9
克平,顾荫宁.
唐古特语表示动作方向的范畴[J]
.语言研究,1984,4(2):215-222.
被引量:7
10
史金波.
西夏语的存在动词[J]
.语言研究,1984,4(1):215-228.
被引量:17
引证文献
11
1
杨志高,王荣华,芮芳.
2002年西夏学研究概述[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2004,26(5):41-46.
2
孙伯君.
西夏佛经翻译的用字特点与译经时代的判定[J]
.中华文史论丛,2007(2):307-326.
被引量:14
3
陈爱峰,杨富学.
西夏印度佛教关系考[J]
.宁夏社会科学,2009(2):104-108.
被引量:11
4
侯爱梅,彭向前.
西夏人对“菩萨”一词的翻译[J]
.西夏研究,2012(3):50-53.
被引量:1
5
安娅.
从西夏文《守护大千国土经》看西夏人译藏传佛经[J]
.宁夏社会科学,2016(4):215-222.
被引量:2
6
王龙.
西夏写本《阿毗达磨顺正理论》考释[J]
.宁夏社会科学,2017(2):223-229.
7
龚溦祎.
西夏文《贤智集》中的传统文学素材[J]
.西夏研究,2020(3):25-31.
8
麻晓芳.
汉藏佛教融合背景下西夏佛经的藏式特征[J]
.中华文化论坛,2022(5):16-26.
9
许鹏,韩小忙.
西夏语词汇研究述论[J]
.西夏研究,2016(3):35-42.
被引量:1
10
王龙.
西夏文草书《显扬圣教论·成瑜伽品第九》考补[J]
.西夏学,2018(1):324-340.
二级引证文献
44
1
李晓明.
夏仁宗西巡凉州圣容、护国寺考辨——以西夏文《圣寺同乐歌》为考察重点[J]
.西夏学,2021(2):131-141.
被引量:1
2
宁夏回族自治区文物考古研究所,柴平平,白婷婷,朱世存,DING Detian(译).
宁夏贺兰山东麓西夏寺院遗址调查简报[J]
.石窟与土遗址保护研究,2023(1):99-112.
被引量:2
3
崔红芬.
僧人在西夏历史上的地位与作用[J]
.西北民族大学学报(哲学社会科学版),2004(5):112-118.
被引量:3
4
杨志高.
西夏京畿的佛教文化[J]
.固原师专学报,2006,27(1):58-63.
5
孙伯君.
真智译《佛说大白伞盖总持陀罗尼经》为西夏译本考[J]
.宁夏社会科学,2008(4):96-101.
被引量:5
6
聂鸿音.
梵文jā的对音[J]
.语言研究,2008,28(4):14-16.
被引量:2
7
聂鸿音.
《仁王经》的西夏译本[J]
.民族研究,2010(3):44-49.
被引量:23
8
孙颖慧.
成果丰硕的西夏学研究——《宁夏社会科学》西夏栏目述评[J]
.甘肃社会科学,2010(6):97-100.
9
于光建,黎大祥.
武威博物馆藏6746号西夏文佛经《圣胜慧到彼岸功德宝集偈》考释[J]
.敦煌研究,2011(5):115-118.
被引量:4
10
杨富学,樊丽沙.
黑水城文献的多民族性征[J]
.敦煌研究,2012(2):1-8.
被引量:3
1
李若愚.
《喜金刚现证如意宝》:元帝师八思巴著作的西夏译本[J]
.宁夏社会科学,2016(5):206-212.
被引量:3
2
西夏的佛教术语[J]
.开放导报,2005(4).
3
聂鸿音.
西夏的佛教术语[J]
.宁夏社会科学,2005(6):90-92.
被引量:11
4
耿世民.
回鹘文《阿毗达磨俱舍论》残卷研究[J]
.中央民族大学学报(哲学社会科学版),1987,14(4):86-90.
被引量:5
5
赵一德.
云冈《太和七年造像题志》辨考[J]
.文物世界,1995(3):62-73.
被引量:4
6
安娅.
从西夏文《守护大千国土经》看西夏人译藏传佛经[J]
.宁夏社会科学,2016(4):215-222.
被引量:2
7
黄显铭.
唵嘛呢叭(口迷)吽与南无阿弥陀佛[J]
.西藏研究,1989(2):159-160.
被引量:1
8
马小鹤.
“相、心、念、思、意”续考[J]
.魏晋南北朝隋唐史资料,2012,0(1):263-280.
被引量:1
9
罗艺潇.
《生经》中的“色”字研究[J]
.文艺生活(下旬刊),2011(3):73-74.
10
忒莫勒.
关于蒙古人佛教文献遗产的研究[J]
.蒙古学信息,1995(3):37-39.
被引量:1
固原师专学报
2002年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部