期刊文献+

汉译佛典与义山诗 被引量:2

Chinese buddhism scripture and the poems of Yi-shan
下载PDF
导出
摘要 有唐一代 ,佛教进入鼎盛发展阶段。受此影响 ,文人士大夫在诗歌创作中多援引佛教典故 ,佛教语汇使用的频率亦较高 ,这为提高诗歌的表现力起到一定作用。隋唐时代为中古汉语向近代汉语过渡时期 ,此时的汉语发生了巨大的变化 ,新词新义剧增。本文以李商隐诗歌为对象 ,从中爬梳佛教语汇、佛教典故 ,以大量实证材料 ,进一步印证汉译佛典是隋唐语汇发生剧变的重要媒体。 Buddhism came into a period of prosperity during the Tang Dynasty. Influenced by this , many scholars quote buddhist allusion when creating poems,and the buddhist vocabularies are frequnetly used. This improves the appearance of poems. Sui and Tang Dynasty were the periods of transition for ancient Chinese to mordern Chinese. At that time great changes took place in Chinese and new vocabularies increased. This article quotes the poems of LI shang-yin and carding the buddhist vocabularies and allusions in order to prove that Chinese buddhism is the important medium for great changes of vocabularies of the Sui and Tang Dynasty.
作者 夏广兴
出处 《十堰职业技术学院学报》 2002年第1期48-54,共7页 Journal of Shiyan Technical Institute
关键词 汉译佛典 李商隐 诗歌 义山诗 佛教语汇 近代汉语 隋唐语汇 Chinese buddhism scripture LI Shang-yin poems vocabulary
  • 相关文献

同被引文献5

  • 1[4]大正新修大藏经第51卷[Z].台北:台湾财团法人佛陀教育基金会出版部,1990.
  • 2[6]张采田.玉谿生年谱会笺[M].上海:上海古籍出版社,1983.
  • 3[3]宋·赞宁.宋高僧传[Z].北京:中华书局,1987.
  • 4孙映逵.唐才子传校注[M].北京:中国社会科学出版社,1991.
  • 5吴言生.论李商隐诗歌的佛学意趣[J].文学遗产,1999(3):47-56. 被引量:17

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部