期刊文献+

英汉谚语源流、分类及语言特征比较

Comparisons of Origin, Classification and Linguistic Characteristics between Chinese and English Proberbs
下载PDF
导出
摘要 谚语是人民大众的一种口头创作 ,是人民大众在生产实践和社会实践中经验、教训、知识和生活的总结 ,是一种短小精悍而又富于哲理和科学性的语言艺术形式。英汉两种语言中存在着大量内容丰富、形式多样的谚语。作为语言艺术中的一朵奇葩 ,英汉谚语在起源、类别及语言特色上有许多相通之处。 Both Chinese and English proverbs are brief and well-polished expressions embedded in philosophical ideas concerning different aspects of life. Originating from people's social activities, daily life and other experiences, proverbs in the two languages have a lot in common. This paper attempts to make a comparison between Chinese and English proverbs in three aspects: origin, classification and linguistic characteristics.
作者 郑卫
出处 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》 2002年第3期107-110,共4页 Journal of Xiangtan Normal University(Social Science Edition)
关键词 语言特征 谚语 分类 修辞 英语 汉语 比较分析 起源 语言艺术 proverbs origin classification figures of speech
  • 相关文献

参考文献2

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部