期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉被动语态的比较
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
作为一种语言现象 ,被动语态存在英汉两种语言之中。它们虽然表现的形式不同 ,但也存在着相同的方面。搞清两种语言被动语态的异同 ,将有助于英语学习者准确地进行语法分析和英汉互译。本篇着重对英汉两种语言的被动语态进行详细的分析与研究。
作者
韩琴
机构地区
安徽工业大学外语系
出处
《皖西学院学报》
2002年第2期75-76,78,共3页
Journal of West Anhui University
关键词
被动语态
英语
汉语
语法分析
英汉互译
分类号
H314 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
2
引证文献
2
二级引证文献
1
同被引文献
2
1
李基安.现代英语语法[M]外语教学与研究出版社,1998.
2
陈淑芳.
英汉被动形式对比与翻译[J]
.商洛学院学报,1999,19(3):78-80.
被引量:2
引证文献
2
1
张福荣,张荣.
英汉被动句语义表达的异同[J]
.佳木斯教育学院学报,2010(1):173-173.
2
张福荣.
浅析英语被动语态的结构形式[J]
.牡丹江教育学院学报,2010(4):135-136.
被引量:1
二级引证文献
1
1
柏婷婷.
基于英语被动语态语篇功能的分析[J]
.考试周刊,2014,0(88):94-94.
1
王博.
论被动结构在中英文中的使用差异[J]
.新课程研究(高等教育),2009(3):183-184.
2
加尔汗·军马哈里.
义位反义聚合的民族性——以汉、哈语为例[J]
.现代妇女(理论前沿),2015,0(3):342-342.
3
张平,鲁艳辉.
英语修辞格——轭式搭配法(Zeugma)及其翻译[J]
.萍乡高等专科学校学报,2002,19(1):29-33.
4
王文彦.
翻译与意识形态[J]
.河南广播电视大学学报,2009,22(4):64-65.
5
包兰芳.
从汉法主要色彩词汇的文化内涵看两国文化的差异[J]
.商业故事,2016,0(20):140-141.
6
佟瑞坤.
如何实现公文的审美价值[J]
.应用写作,2005(7):1-1.
被引量:1
7
刘梦怡,秦四绿.
关于否定表现的分析[J]
.文艺生活(下旬刊),2011(7):119-119.
8
季羡林.
《异文化的使者——外来词》序[J]
.语文研究,1991(1):1-1.
被引量:1
9
李颜霞.
从中西传统文化内涵看汉英语言差异的表征[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2012(1):117-118.
被引量:1
10
张荣建.
语言游戏或游戏语言─—英语作品中方言语音的书面表现形式评述[J]
.重庆师范大学学报(哲学社会科学版),1994(1):99-103.
皖西学院学报
2002年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部