期刊文献+

交际能力与跨文化交际 被引量:4

Communicatire Competence and Cross-Culture Communication
下载PDF
导出
摘要 长期以来 ,中国的英语教学只停留在教会学生生成一些合乎语法规范句子的目标上 ,忽略了语言教学的根本目标 ,即参与另一种文化活动的目标。在研究由语言能力到交际能力的过程中 ,指出了如何在课堂上培养学生的交际能力 ,并对跨文化交际中存在的障碍进行分析 。 For a long time,the aim of English teaching in China has been put on the forming of sentences which are conformed to the grammatical rules,neglecting the basic aim of language teaching,that is the participation of social and cultural activities of another culture.This paper is intended to study the course from linguistic competence to communicative competence by using communicative method in the classroom,and also analyses the problems in cross-culture communication and puts forward solutions to these problems.
作者 刘练
出处 《株洲工学院学报》 2002年第3期80-82,共3页 Journal of Zhuzhou Institute of Technology
关键词 交际能力 跨文化交际 语言能力 课堂教学 中国 英语教学 communicative competence cross-cultural communication linguistic competence
  • 相关文献

参考文献6

  • 1[1]Paulson C B Linguistic and Communicative Competence[J]. TESOL ,1974,(4):5-6.
  • 2[2]Rivers W.Talking Off the TOP of Their Heads[J]. TESOL,1972,(1):11-12.
  • 3[3]From Linguistic to Communicative Competence[J]. TESOL ,1973,(1):14-15.
  • 4[4]Chomsky N.Semantic Structures[M].Cambridge,CUP, 1957.
  • 5[5]Lyons,J,Semantics[M].Cambridge,CUP, 1977.
  • 6[6]Hymes,D.Introduction:Towards Ethnographies of Communication[J].American Anthropologist,1964,66:17-18.

同被引文献11

引证文献4

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部