期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈不同文化背景对口译的影响
被引量:
2
A brief discussion of the influence of different cultural backgrounds on oral interpretation
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文通过两种文化的对比,并举例说明口译作为跨文化交际的桥梁不仅需要精湛的语言技能,也需要丰厚的文化背景知识。
作者
唐靖萍
机构地区
庆阳师范高等专科学校英语系
出处
《西北成人教育学院学报》
2002年第1期61-62,共2页
Journal of the College of Northwest Adult Education
关键词
口译
文化交际
背景知识
社会习俗
成语
生活习惯语
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
8
参考文献
1
共引文献
27
同被引文献
11
引证文献
2
二级引证文献
8
参考文献
1
1
胡庚申.
近年我国口译研究综述[J]
.外语教学与研究,1990,22(4):1-6.
被引量:28
二级参考文献
8
1
黄均.
使用语言实验室训练口译的方法[J]
.现代外语,1978,1(1):63-69.
被引量:3
2
刘丽媛.
联合国的会议口译[J]
.外语教学与研究,1988,20(2):42-46.
被引量:5
3
朱道敏.
澳大利亚的译员评级考试[J]
.现代外语,1987,10(1):65-67.
被引量:1
4
张中载.
外语院校的口译课[J]
.外语教学与研究,1983,15(4):40-45.
被引量:5
5
罗嘉美.
我们怎样在语言实验教室上口译课[J]
.外语教学与研究,1983,15(1):46-50.
被引量:1
6
胡庚申.
关于口译效果评价的构想[J]
.中国科技翻译,1988,1(2):45-48.
被引量:8
7
孙慧双.
法国巴黎高等翻译学校口译系简介[J]
.外语学刊,1981(2):79-81.
被引量:2
8
屠全学,贺季生.谈谈国际工程投标中的口译工作[J]上海科技翻译,1987(06).
共引文献
27
1
方勇.
对高校口译教学若干问题的调查和研究(一)——师资和考试[J]
.文教资料,2005(28):93-95.
被引量:1
2
魏晓莉.
口译中译者主体性的关联理论阐释[J]
.牡丹江教育学院学报,2012(3):64-65.
被引量:1
3
黄忠廉,王霖,刘丽芬.
21世纪中国科技翻译展望[J]
.中国科技翻译,1996,9(2):49-52.
被引量:8
4
蔡小红.
口译课效果评估初探[J]
.现代外语,1992,15(2):23-26.
被引量:7
5
方梦之.
我国科技翻译研究的回顾与述评[J]
.外国语,1991,14(6):43-47.
被引量:8
6
罗传伟,罗世华.
论加强公共日语教学听力训练的必要性[J]
.外语教学,1996,17(3):73-80.
被引量:2
7
陶林.
口译中的“原语效应”[J]
.安徽文学(下半月),2010(1).
被引量:1
8
左嘉.
主位结构与口译中的信息处理[J]
.昌吉学院学报,2007(5):55-57.
9
张威.
中西口译研究的差异分析[J]
.语言与翻译,2008(3):33-38.
被引量:11
10
张威.
中西口译研究的相似性[J]
.中国科技翻译,2009,22(2):18-21.
被引量:6
同被引文献
11
1
李郁青.
全球化语境下外事口译中的跨文化意识[J]
.广州大学学报(社会科学版),2005,4(1):83-85.
被引量:16
2
高岩.
口译教学中的文化因素[J]
.东北财经大学学报,2000,1(3):83-84.
被引量:4
3
夏丽娜,李梅.
文化视角对释意派口译理论的积极作用[J]
.同济大学学报(社会科学版),2005,16(1):103-107.
被引量:7
4
张燕.
文化差异对口译的影响[J]
.外语教学,2002,23(3):57-60.
被引量:20
5
张振山.
如何认识和达到口译准确、完整、简捷、传神[J]
.天津外国语学院学报,2005,12(2):28-30.
被引量:4
6
林海.
口译词语选择与语境制约[J]
.衡阳师范学院学报,2005,26(1):128-131.
被引量:8
7
陶明星.
翻译教学中的文化导入[J]
.湖南社会科学,2005(3):122-124.
被引量:14
8
孙秀艳.
论培养双文化能力对口译能力提高的重要作用[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2005(4):68-69.
被引量:3
9
茌家飚.
论导游口译中的跨文化交际[J]
.高教论坛,2005(5):187-190.
被引量:9
10
邱进.
论口译中的文化障碍问题[J]
.重庆工学院学报,2005,19(10):107-110.
被引量:19
引证文献
2
1
李海英.
口译中的跨文化交际差异浅析[J]
.世纪桥,2008(7):79-79.
被引量:6
2
郭厚文,王长江.
论口译的文化标准[J]
.赣南师范学院学报,2009,30(5):59-61.
被引量:2
二级引证文献
8
1
陈琛.
从概念隐喻认知角度解析口译中的文化障碍[J]
.佳木斯教育学院学报,2012(3).
被引量:1
2
侯娇婴.
口译员在外训教学中的定位与素质新解[J]
.中国科教创新导刊,2011(2):178-179.
被引量:1
3
刘怡,刘东彪.
口译者的跨文化交流意识[J]
.河北联合大学学报(社会科学版),2013,13(4):103-105.
被引量:3
4
柯佳音.
浅析跨文化交际口译中的英汉文化差异[J]
.福建商业高等专科学校学报,2013(5):101-104.
被引量:3
5
薛卓婷.
口译中跨文化交际差异的协调探析[J]
.新校园(上旬刊),2016,0(7):75-76.
6
田丰,赵娜.
提升对外军事培训质量策略研究——浅谈高素质译员队伍建设研究[J]
.校园英语,2018,0(35):28-28.
7
薛卓婷.
口译中跨文化交际差异的协调[J]
.山西青年,2016,0(20):72-73.
8
程昕.
商务英语口译中的跨文化语用失误[J]
.戏剧之家,2014(14):150-150.
被引量:1
1
刘鸣心.
跨文化交际与英语教学[J]
.辽宁师专学报(社会科学版),2002(6):85-86.
被引量:1
2
李春玲.
汉语白系词族的文化蕴涵及其成因[J]
.青海师范大学学报(哲学社会科学版),2004,26(6):100-103.
被引量:5
3
解佩.
从跨文化角度分析动物词语的文化内涵及其翻译[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2011(9):92-92.
被引量:1
4
李春玲.
汉语中“青”系词族的文化蕴涵及其成因[J]
.青海师范大学学报(哲学社会科学版),2005,27(4):96-99.
被引量:2
5
周露,张旋.
汉语词语的文化性[J]
.语文学刊(基础教育版),2012,0(10):27-28.
6
陈思.
翻译过程中文化差异的处理[J]
.时代教育,2010(5):24-24.
7
李海艳.
英汉动物词汇文化内涵的异同[J]
.成才之路,2013(3):61-61.
8
柯佳音.
浅析跨文化交际口译中的英汉文化差异[J]
.福建商业高等专科学校学报,2013(5):101-104.
被引量:3
9
任艳娜.
文化差异与语篇翻译[J]
.滨州职业学院学报,2006,0(2):37-40.
10
孙立谋.
日本镜上的汉字铭文[J]
.收藏,2009(9):131-133.
西北成人教育学院学报
2002年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部