期刊文献+

汉语“A的B”结构及其英译

A+de+B" Structure in Chinese and its English Translation
下载PDF
导出
摘要 通过分析汉语中“A的B”结构以及A与B之间语义上的联系,探索了英汉翻译中这类结构 的处理办法。 This paper has analyzed the'A+de+B' structure in Chinese from the perspectives of structure and meaning and explored its various forms in English translation.
作者 梁晓鹏
出处 《兰州大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2002年第1期104-107,共4页 Journal of Lanzhou University(Social Sciences)
关键词 "A的B"结构 结构 语义关系 汉英翻译 A+de+B' struc ture semantic relations translation
  • 相关文献

参考文献2

  • 1陈琼瓒.修饰语和名词之间的"的"字[A].转引自赵元任.汉语口语语法[M].吕叔湘译.北京:商务印书馆,1979.M7.
  • 2Ernest Nagel. The Structure of Science [M]. Indianapolis, Cambridge: Hackett Publishing Company,1979. 11.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部