期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉、英同义反复现象之比较
被引量:
7
原文传递
导出
摘要
本文通过对汉语五种类型的同义反复现象的分析及其与英语同义反复现象的比较,认为凭借较丰富的词汇和结构成分,汉语的同义反复现象比英语同义反复现象在形式上更灵活多样,使用的范围更广.结构的丰富性使得汉语同义反复现象能够在表达不同的会话含义时避免可能由单一结构造成的歧义.
作者
高明乐
机构地区
青岛大学
出处
《世界汉语教学》
CSSCI
北大核心
2002年第2期43-46,共4页
Chinese Teaching in the World
关键词
同义反向现象
合作原则
会话含义
汉语
英语
分类号
H03 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
6
共引文献
0
同被引文献
55
引证文献
7
二级引证文献
21
参考文献
6
1
何自然(1988).《语用学慨论》,长沙:湖南教育出版社.
2
Gazdar, Z. (1979) Pragmaties, presupposition and Logical Form, New York: Academic Press.
3
Grice. H P. (1975) Logic and Conversation. in Cole & Morgan (eds.) , Syntax and Semantics 3: 8: Speach Acts. New York: Academic Press.
4
Levinson, G. (1983) Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
5
Searl, J. ( 1969 ) Speech Acts. Cambridge : Cambridge University Press.
6
Wierzbicka, A. ( 1991 ) Cross-cuhural pragmatics the semantic of human interaction, Berlin: Mouton de Gruyter.
同被引文献
55
1
刘丹青.
汉语类指成分的语义属性和句法属性[J]
.中国语文,2002(5):411-422.
被引量:244
2
刘德周.
同语修辞格与典型特征[J]
.中国语文,2001(4):339-342.
被引量:14
3
文旭,江晓红.
范畴化:语言中的认知[J]
.外语教学,2001,22(4):15-18.
被引量:88
4
马静.
从语用修辞角度解读重言式[J]
.外语教学,2000,21(4):39-43.
被引量:7
5
沈家煊.
转指和转喻[J]
.当代语言学,1999,1(1):3-15.
被引量:728
6
姜宏.
试论现代俄语中的否定范畴[J]
.现代外语,1999,22(2):186-201.
被引量:9
7
何自然.
推理和关联──认知语用学原理撮要[J]
.外语教学,1997,18(4):1-10.
被引量:79
8
高航,张凤.
同语的语用研究[J]
.解放军外国语学院学报,1999,22(1):15-18.
被引量:8
9
邵敬敏.
“同语”式探讨[J]
.语文研究,1986(1):13-19.
被引量:51
10
薛育明.
同语与释词[J]
.语文研究,1984(2):66-67.
被引量:16
引证文献
7
1
肖任飞.
同语格式“X是不/没X”的语用功能分析[J]
.汉语学报,2009(1):90-94.
被引量:9
2
高明乐.
基于语言习得的汉语语法化研究[J]
.海外华文教育,2011(2):48-53.
被引量:1
3
付正玲,文旭.
同义反复的类指解读[J]
.中国外语,2017,14(1):43-50.
被引量:4
4
冯梅,侯国金.
“N是N”类名词性重言构式的双重转喻及推导机制[J]
.华侨大学学报(哲学社会科学版),2020(3):148-160.
被引量:4
5
贺康宁,李雪,岳祯.
汉语名词性同义反复构式“NP是NP^(C)”的认知解读[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2021,34(6):141-145.
6
高航.
同语构式的理解机制:基于范畴化的认知解释[J]
.汉语学习,2022(2):16-27.
被引量:2
7
王蕾.
隐性否定的句际同义复现考察[J]
.汉语学习,2022(2):68-76.
被引量:2
二级引证文献
21
1
张明辉,闫语萌.
现代汉语隐性否定研究综述[J]
.昭通学院学报,2024,46(1):74-81.
被引量:1
2
王蕾.
形式否定的隐入规则分析[J]
.语言研究集刊,2023(1):51-65.
3
张健军,吴长安.
“X倒是X”小句及其对答联系项功能[J]
.语言科学,2011,10(2):205-218.
被引量:11
4
王琦.
应答句“P倒是P,Q”说略[J]
.语文知识,2012(1):108-110.
被引量:1
5
王长武.
现代汉语回声结构研究[J]
.理论月刊,2014(11):64-69.
被引量:3
6
李洁.
让步义回声拷贝结构:“X是X”[J]
.德州学院学报,2017,33(3):67-72.
被引量:1
7
李秀娟,李丽丽.
“A倒是A”小句的认知语用分析[J]
.文化学刊,2017(8):219-221.
8
付正玲.
类指句的体验哲学基础及认知理据[J]
.西南大学学报(社会科学版),2017,43(6):137-145.
被引量:4
9
赵博文.
弱否定“A是不A”相关格式的语义不对称及主观量级[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2018,17(4):81-87.
10
冯梅,侯国金.
“N是N”类名词性重言构式的双重转喻及推导机制[J]
.华侨大学学报(哲学社会科学版),2020(3):148-160.
被引量:4
1
任志萍,杜蓓.
口语中同形反复的语用功能[J]
.修辞学习,2002(1):30-31.
被引量:4
2
文永超.
英语同义反复现象的分类及合理性探析[J]
.英语研究,2012,10(4):15-19.
3
王秀珍.
TRANSFER IN THE ASPECT OF TAUTOLOGY FROM CHINESE TO ENGLISH[J]
.Chinese Journal of Applied Linguistics,2006,29(2):34-41.
4
蔡静.
汉英词语中同义反复现象的对比和翻译策略[J]
.合肥学院学报(社会科学版),2009,26(5):81-84.
被引量:2
5
王秀珍.
同义反复与汉英翻译[J]
.大学英语,2004(5):49-50.
6
梁旭.
汉语话语中反复的语用学含义[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2011,10(4):406-408.
被引量:2
7
杨昆.
汉英翻译实践中的典型问题探究[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2010(14):112-113.
8
吴其尧.
言近而旨远,辞浅而义深──《都柏林人》中语言的反复现象浅析[J]
.外国语,1996,19(4):53-58.
被引量:2
9
邵志洪.
英汉词语搭配中的“同义反复”比较[J]
.外语教学与研究,1994,26(4):40-43.
被引量:11
10
张成栋.
ESP与大学英语发展方向[J]
.宜春学院学报,2010,32(6):157-158.
被引量:1
世界汉语教学
2002年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部