期刊文献+

翻译中的文化差异问题 被引量:1

Culture Difference in Translation
下载PDF
导出
摘要 本文通过比较的方法从历史、环境、宗教、思维、习俗等方面探讨了英汉文化差异的几个问题 ,说明译者在翻译过程中应该注意不同语言的文化差异 ,运用恰当的翻译方法和技巧 ,以提高译文的质量。
作者 王慧
机构地区 成都大学外语系
出处 《成都大学学报(社会科学版)》 2002年第2期80-81,共2页 Journal of Chengdu University (Social Sciences)
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献1

共引文献166

同被引文献22

  • 1孙其标.母语水平与外语翻译能力的相关性[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2006,23(4):93-94. 被引量:11
  • 2徐丹.文化融合中的语言翻译问题[J].中国翻译,1998(3):3-6. 被引量:167
  • 3张力为,符明秋.借用外国自陈量表的文化陷井[J].心理科学,2000,23(6):729-731. 被引量:42
  • 4Bernard HR. Chapter Interviewing Unstructured and semistructured[M]// Bernard HR. Social research methods: Qualitative and quantitative approaches. Thousand Oaks California: SAGE, 2000:189 - 222.
  • 5Mitchell M, Jolley J. Chapter 7 : Survey research[M]// Mitchell M, Jolley J. 5th ed. Research design explained. Belmont California : Wadsworth/Thomson Learning, 2004 : 179 - 214.
  • 6Hyrkas K, Appelqvist- Schmidlechner K, Oksa L. Validating an instrument for clinical supervision using an expert panel[J]. International Journal of Nursing Studies, 2003,40 : 619 - 625.
  • 7Wang WL, Lee HL,Fetzer SJ. Challenges and strategies of instrument translation[J]. Western Journal of Nursing Research, 2006, 28(3) :310 - 321.
  • 8International Council of Nurses. Translation guidelines for international classification for nursing practice (ICNP) [M]. Imprimerie Fornara : Geneva, 2008 : 1 - 16.
  • 9Streuber H J, Carpenter DR. Qualitative research in nursing: Advancing the humanistic imperative [ M]. Philadelphia: Lippincott, 1995:24.
  • 10Yildirim A, Akinci F, Gozu H,et al. Translation, cultural adaptation, cross - validation of the Turkish diabetes quality - of - life (DQOL) measure [J]. Qual Life Res,2007,16(5):873- 879.

引证文献1

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部