期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
试论语境与英汉翻译中增略译的互动关系
被引量:
5
On Interaction Between Context and Addition-Omission in English-Chinese Translation
下载PDF
职称材料
导出
摘要
增译和略译是翻译中常见的翻译技巧。但如何增略 ,何时何处增略是长期困扰初学者的一大难题。本文试图从语境分析入手 ,从语言的语用意义揭示语言的言内、言外信息 ,探求语境与增译与略译的内在互动关系 ,为增译和略译技巧寻求理论依据 ,从而达到指导教学实践的目的。
作者
冷惠玲
机构地区
烟台大学外语学院
出处
《西安外国语学院学报》
2002年第2期101-103,共3页
Journal of Xi'an Foreign Languages University
关键词
语境
增译
略译
互动关系
英语专业
翻译教学
英译汉
语义
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
16
参考文献
12
共引文献
526
同被引文献
25
引证文献
5
二级引证文献
7
参考文献
12
1
[1]Newmark, Peter. Approaches to Translation [M].Pergamon Press, 1982. 113.
2
吕公礼.
从语境的终极参照性看含义理论的演化与重构[J]
.外国语,1996,19(4):10-17.
被引量:27
3
叶苗.
论非语言因素语境在文学翻译中的作用——《傲慢与偏见》中译本实例分析[J]
.中国翻译,2000(4):16-19.
被引量:18
4
白世俊,欧阳亚丽.
从语境的二元互动看语面信息填补[J]
.四川外语学院学报,2001,17(3):87-89.
被引量:2
5
张培基等.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1983.
6
杨绍北.
浅论英汉互译中运用省译技巧的语义标准[J]
.中国翻译,1999(4):19-21.
被引量:12
7
乐金声.欠额翻译与文化补偿[J].中国翻译,1999,(2):18-18.
8
彭保良.
从文化差异的角度看英汉翻译中词义的确立[J]
.中国翻译,1998(1):25-27.
被引量:118
9
王玉霓.
从误译看语境在翻译中的作用[J]
.中国翻译,1999(1):18-20.
被引量:31
10
李淑琴.
语境──正确翻译的基础──英语专业八级考试(2000年)英译汉试卷评析[J]
.中国翻译,2001(1):42-46.
被引量:37
二级参考文献
16
1
陆丙甫.
从语义、语用看语法形式的实质[J]
.中国语文,1998(5):353-367.
被引量:124
2
张柏然,张思洁.
中国传统译论的美学辨[J]
.现代外语,1997,20(2):26-30.
被引量:67
3
熊学亮.
语用学和认知语境[J]
.外语学刊,1996(3):1-7.
被引量:215
4
梅晓娟.
结合语境,译出原文真义——评《理智与情感》的两种译本[J]
.中国翻译,1996(6):41-44.
被引量:5
5
吕公礼.
从语境的终极参照性看含义理论的演化与重构[J]
.外国语,1996,19(4):10-17.
被引量:27
6
朱永生.
系统功能语言学与语用学的互补性[J]
.外语教学与研究,1996,28(1):6-10.
被引量:48
7
Levinson, S.C. Pragmatics [M]. London: CUP., 1983.
8
Lyons, J. Semantics [M]. Cambridge: CUP., 1977.
9
Lyons, J. Semantics [A]. J. Lyons et al. ed. New Horizons in Linguistics [C]. London: Penguin Books, 1987.152-178.
10
Sperber, D. & Wilson, D. Relevance: communication and cognition [M]. Oxford: Basil Blackwell, 1986.
共引文献
526
1
童林.
形合意合视域下英汉语篇衔接转换对比与翻译——以《黄帝内经》罗希文译本为例[J]
.语言与文化研究,2022,22(1):152-156.
被引量:1
2
江玉君.
文化差异视域下的商务英语翻译实践探析[J]
.现代英语,2024(6):93-95.
3
段玲.
论语境对翻译的影响[J]
.沈阳航空工业学院学报,2006,23(6):167-169.
4
李卫清.
汉句英译错误分析及其对大学英语教学的启示[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2008(6):195-196.
被引量:1
5
王彦君,孔一峰.
试论英汉语言与文化的差异[J]
.山西广播电视大学学报,2003,8(3):79-80.
被引量:3
6
唐雪君.
语境与英汉翻译[J]
.湖州师范学院学报,2003,25(z1):154-158.
7
刘巍.
浅淡汉俄文化差异对翻译中词语理解的影响[J]
.俄罗斯文艺,2003(5):38-39.
8
李峥.
从文化差异视角看外来商品广告的中国化[J]
.科技资讯,2008,6(6).
被引量:2
9
何玉静.
翻译:原文和译者的统一[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2008,29(9):85-86.
10
白世俊.
论“融合”的分化与无须分化[J]
.外国语,2001,24(4):8-14.
同被引文献
25
1
张政.
试论信息增补性翻译[J]
.解放军外国语学院学报,1999,22(1):86-88.
被引量:7
2
钱瑗.
对COLLOCATION的再认识[J]
.外语教学与研究,1997,29(3):46-50.
被引量:88
3
吕公礼.
从语境的终极参照性看含义理论的演化与重构[J]
.外国语,1996,19(4):10-17.
被引量:27
4
黄忠廉.
变译的七种变通手段[J]
.外语学刊,2002(1):93-96.
被引量:130
5
石发林.
浅议联想关系与搭配关系在翻译中的作用[J]
.绵阳师范高等专科学校学报,2001,20(4):62-64.
被引量:1
6
辜正坤.
当代翻译学建构理路略论──《文学翻译学》序[J]
.中国翻译,2001(1):9-13.
被引量:73
7
李淑琴.
语境──正确翻译的基础──英语专业八级考试(2000年)英译汉试卷评析[J]
.中国翻译,2001(1):42-46.
被引量:37
8
田艳.
冗余信息与增译和省译[J]
.中国翻译,2001,22(5):30-32.
被引量:56
9
林克难.
增亦翻译,减亦翻译——萧乾自译文学作品启示录[J]
.中国翻译,2005,26(3):44-47.
被引量:59
10
徐珺.
汉英语篇意合与形合的文化阐释[J]
.外语与外语教学,2006(12):26-29.
被引量:31
引证文献
5
1
张锦龙,王锦芬.
试论翻译策略与英汉语篇衔接的连接手段[J]
.福建师大福清分校学报,2006,24(3):99-102.
2
刘露营,刘国辉.
英汉互译的双向语量“增生”及其量化理据略考[J]
.外语与外语教学,2008(4):57-60.
3
高丽娟.
增译法:内隐于外显,增词不增意[J]
.大庆师范学院学报,2013,33(2):116-119.
被引量:7
4
张飞.
米克·巴尔素材理论下的增译策略[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2014,35(3):218-220.
5
金立.
试论语境与搭配关系在翻译中的作用[J]
.黄山学院学报,2004,6(2):98-100.
二级引证文献
7
1
来金明.
目的论视角下建筑英语文本英译汉翻译策略研究[J]
.黑龙江科学,2016,7(17):98-99.
被引量:3
2
黄书君.
G20峰会城市形象宣传片的解说词翻译技巧探析[J]
.宁波工程学院学报,2017,29(3):43-47.
被引量:2
3
刘梦丹,杨永春.
浅谈汉英翻译实践中的翻译技巧——以《翻译概论》第九章为例[J]
.戏剧之家,2018(5):210-210.
被引量:1
4
尹贻娜.
从彼得·纽马克翻译批评理论赏析张培基译文《白杨礼赞》[J]
.英语广场(学术研究),2020(11):22-24.
被引量:1
5
朱亚光.
梁实秋散文《中年》英译探究[J]
.广州广播电视大学学报,2020,20(5):71-74.
6
赵含琪,王占斌.
生态翻译学视域下的“三维”转换策略研究——以《奇异的插曲》为例[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2021(6):46-48.
被引量:2
7
王励硕,白昕翊.
浅析奈达功能对等理论在字幕翻译中的应用——以国产电影《金刚川》为例[J]
.今古文创,2023(19):97-99.
被引量:1
1
王金安.
谈谈英语介词的几种译法[J]
.黑龙江教育学院学报,2000,19(2):93-94.
2
胡凌海.
英汉习语的文化差异与翻译方法[J]
.长江大学学报(社会科学版),2012,35(9):78-79.
被引量:1
3
骆明琼.
浅议汉英缩略语的对比与翻译[J]
.民族翻译,2008(1):48-53.
4
杨志梅.
高职财经英语的语言特点及翻译技巧[J]
.烟台职业学院学报,2014,20(4):29-31.
被引量:1
5
张迎春.
电影字幕翻译策略[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2011,32(6):107-108.
被引量:5
6
宫军.
从功能翻译论视角看旅游景点介绍的英译[J]
.赤峰学院学报(科学教育版),2011(4):53-54.
被引量:1
7
曹静怡.
汉译英中重复信息的略译与合译[J]
.海外英语,2014(5X):162-163.
8
巩华锋.
从句法层面看论文摘要汉译英时的略译行为[J]
.晋城职业技术学院学报,2009,2(1):79-82.
9
徐泉,王婷.
析傅东华译《飘》中的归化翻译[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2007(1):66-68.
被引量:12
10
李芳,郭磊.
贯通英语新闻[J]
.广东省经济管理干部学院学报,2002(3):80-83.
被引量:1
西安外国语学院学报
2002年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部