期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
译文梗滞原因浅探
下载PDF
职称材料
导出
摘要
有些译文行文梗滞 ,生硬牵强 ,甚至晦涩难懂 ,带有明显的翻译色彩或称“翻译味”,有违翻译的“忠实、通顺”的原则。本文从汉、英两种语言差异的角度 ,对“翻译味”译文产生的一些主要原因做一探讨。
作者
于警吾
机构地区
辽宁工学院外语系
出处
《辽宁工学院学报(社会科学版)》
2002年第1期22-23,共2页
Journal of Liaoning Institute of Technology(Social Science Edition)
关键词
翻译标准
译文梗滞
根源
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
吴春雪.
从译意、译味、译境角度比较唐诗《静夜思》的四个英译本[J]
.考试周刊,2008,0(38):220-222.
2
许建平,王鹏举.
译字、译意与译味[J]
.四川外语学院学报,2002,18(2):119-121.
被引量:18
3
杨平.
从“译味”角度看赵元任译《阿丽思漫游奇境记》[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2013,26(11):135-136.
4
黄国文.
“译意”和“译味”的系统功能语言学解释[J]
.外语教学与研究,2015,47(5):732-742.
被引量:39
5
黄晓珊.
从1+1=3角度看《再别康桥》翻译[J]
.海外英语,2014(18):127-128.
6
陈大亮.
译意与译味的区别与联系[J]
.北京第二外国语学院学报,2009,31(8):41-45.
被引量:7
7
许渊冲.
文学翻译:1+1=3[J]
.外语教学,1990,11(3):95-95.
被引量:4
8
韩子满.
译文如何“意”“味”兼得[J]
.中国翻译,2008,29(5):90-92.
被引量:1
9
覃军.
译心译意译味——以《雪夜林边小驻》谈诗歌翻译之策略[J]
.海外英语,2012(7X):144-146.
被引量:1
10
张蕾.
金岳霖的哲学翻译观微探[J]
.张家口职业技术学院学报,2014,27(3):49-51.
辽宁工学院学报(社会科学版)
2002年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部