摘要
“阿房”,现通读“ēpáng”。从方言方音、音译梵文、叠韵连绵、古籍通假及文字的本义等方面考证,“阿房”在古代应读作“wōbang”,“阿房宫”就是那边宫,那宫的意思。
眎s now pronounced “ē páng ”.If we make a textual research from accent, transliteration Sanskrit, continuous characters with the same vowel formation, interchangeability of Chinese characters and literal sense,“阿房”should be pronounced “wō bang” in the old times, “阿房宫”means the palace over there or that palace.
出处
《咸阳师范学院学报》
2002年第1期12-14,共3页
Journal of Xianyang Normal University
关键词
阿房
音义
考证
"阿房"
pronunciation and meaning
textual research