期刊文献+

海上丝绸之路──普陀山高丽道头探轶 被引量:6

Silk Road on the Sea" ──Probing into the Anecdotes of Korean Dock on Mount Putuo
下载PDF
导出
摘要 普陀山向有日僧慧锷于唐咸通年间请观音像滞留岛上而开山之说,近见宋人记载该山有高丽道头,为通商高丽、日本诸国,舟楫取道候风候潮之地,岛上洞穴峰岭、寺院古迹,皆以观音信仰得名。而韩国学术界亦有普陀山观音像系“新罗贾人”所请,不肯去观音院乃新罗人模仿韩国洛山寺所创之见。其实这些正是唐宋时期中、日、韩三国使节、商贾来往,佛教文化和海洋文化频繁交流所藉普陀山海上丝绸之路的见证。 The legend has it that Mount Putuo was open to the outside world in the years of Xiantong in the Tang Dynasty when a Japanese monk Hui'e was on his way home after he got the image of Guanyin and had to stay at Mount Putuo because of a strong storm.Recent research shows that a person of Song Dynasty had recorded that Mount Putuo had a Korean Dock,which was once the place for Korean and Japanese business fleets to take shelter from the wind and waited for the wave.Putuo Island was covered with caves and ridges and peaks as well as ancient temples and historical sites,which were all named after the believers of Guanyin.But the Korean academic world claims that the image of Guanyin on Mount Putuo was got by a Korean businessman and that the Unwilling-to-Leave Guanyin Temple is just the imitaiton of loshan Temple in Korea.In fact,this is simply the witness of the 'silk road' of frequent exchange of Buddhist and arine cultures between the three countries' envoys and businessmen of China,Japan and Korea.
作者 王连胜
出处 《浙江海洋学院学报(人文科学版)》 2002年第1期11-14,共4页 Journal of Zhejiang Ocean University(Humane Science)
关键词 普陀山 高丽道头 佛教 文化交流 Mount Putuo Korean Dock Buddhism cultural exchange
  • 相关文献

同被引文献151

引证文献6

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部