期刊文献+

林纾的翻译小说与近代社会思潮 被引量:4

Novels Translated by Linshu and Modern Social Thoughts
下载PDF
导出
摘要 长期以来 ,林纾被认为是守旧的代表人物之一。其实 ,无论是他的诗文 ,还是翻译小说 ,都与近代社会思潮有诸多相因相合之处 ,如爱国主义、妇女解放、实业救国、改革维新等。林纾对近代中国的思想启蒙和社会进步是起过积极推动的作用的。 For a long time, Linshu has bee regarded as one of the characteristic conservative characters. That's unfair.This article wants to tell us the fact that Linshu actually had quite a few new thoughts, such as patriotism, women's liberation,saving the nation by engaging in industry and reformation, which can be especially proved by the novels translated by Linshu. Moreover, this article wants to show that Linshu actually played an active part in enlightening and improvin China's society in modern history.
作者 曹素璋
出处 《贵州师范大学学报(社会科学版)》 2002年第2期65-67,共3页 Journal of Guizhou Normal University(Social Sciences)
关键词 林纾 翻译小说 社会思潮 Linshu Novels translated Modern social thoughts
  • 相关文献

参考文献3

  • 1[2]阿英.晚清文学丛钞·小说戏剧研究卷[C].北京:中华书局,1960.
  • 2[4]郑振铎文集[M].第六卷.北京:人民文学出版社,1988.
  • 3[5]曾宪辉.林纾[M].福州:福建教育出版社,1998.

同被引文献32

引证文献4

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部