期刊文献+

论《过番歌》的版本、流传及文化意蕴 被引量:6

On the Edition and Spread and Cultural Implication of The Ode to Those Who Go over the South Sea
下载PDF
导出
摘要 本文围绕 19世纪末、 2 0世纪初流传于闽南、台湾及东南亚华人社区中的长篇方言说唱诗《过番歌》的不同版本 ,讨论其产生的背景、传播的情况及异本之间的关系 ,对《过番歌》 With regard to the different editions of The Ode to Those Who Go over the South Sea, a lengthy dialetical ode of talking and singing circulating amony Chinese communities in South Fujian and Taiwan and Southeast Asia, the author discusses the background of its emerging and state of its circulation and relation between its variants; and delves further into the cultural implication of its theme of encourgement.
作者 刘登翰
出处 《华侨大学学报(哲学社会科学版)》 2002年第2期71-78,共8页 Journal of Huaqiao University(Philosophy & Social Sciences)
关键词 《过番歌》 版本 流传 文化意蕴 The Ode to Those Who Go over the South Sea edition spread cultural implication
  • 相关文献

参考文献1

共引文献2

同被引文献30

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部