期刊文献+

英汉词汇的文化意义与翻译之我见

On Cultural Meaning and Translation of English and Chinese Vocabulary
下载PDF
导出
摘要 词汇与文化有着密切的联系。词汇的文化意义包括内涵意义、风格意义、情感意义、联想意义等与民族文化因素有关的意义。英语和汉语词汇反映出的文化特征通常有三种类型 ,存在着文化差异的主要有九个方面。我们只有了解和理解了这些词汇之间的文化差异 。 Vocabulary has a close connection with culture . The cultural meaning of vocabulary includes connotational meaning , stylistic meaning , emotional meaning , associable meaning and meaning connected with ethnic cultures. There are normally three types in English and Chinese vocabulary reflecting cultural characteristics , and there are nine aspects in cultural differences . Communication obstacles can be overcome by knowing and understanding the cultural differences between these vocabulary.
作者 李隽
出处 《佳木斯大学社会科学学报》 2002年第4期54-55,共2页 Journal of Social Science of Jiamusi University
关键词 英汉词汇 文化意义 翻译 English and Chinese vocabulary cultural meaning translation
  • 相关文献

参考文献4

共引文献125

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部