期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈英语中的汉语借词
被引量:
1
On the Chinese Borrowing Words in English
下载PDF
职称材料
导出
摘要
由于中英两国历史上的贸易往来、文化交流和战争等原因,英语从汉语中借用了大量富含传统文化意义的词语。借词范围几乎覆盖了中国传统文化的每一层面,借用方式亦多种多样。
作者
管廷祥
机构地区
烟台师范学院大学英语教学部
出处
《莱阳农学院学报(社会科学版)》
2002年第3期81-84,共4页
Journal of Laiyang Agricultural College(Social Science Edition)
关键词
英语
汉语借词
发展历史
借用方式
分类
专用名词
普通名词
等级
分类号
H313.5 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
21
参考文献
6
共引文献
144
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
4
参考文献
6
1
汪榕培,常骏跃.
英语词汇中汉语借词的来源[J]
.四川外语学院学报,2001,17(4):70-73.
被引量:81
2
陶岳炼,顾明华.
英语中汉语借词的社会文化渊源及其语法、语用特征[J]
.外语与外语教学,2001(11):9-10.
被引量:27
3
黎昌抱.
外来词的翻译与内部形式化[J]
.四川外语学院学报,2000,16(4):82-85.
被引量:13
4
黎昌抱.
英汉外来词对比研究[J]
.外语教学,2001,22(5):92-96.
被引量:37
5
[6]曹务堂等.简明英语词汇学[M]. 济南:山东教育出版社,1996.
6
[7]Aito,J. Twentieth Century Words. Oxford: Oxford University, 1999.
二级参考文献
21
1
陈斯惠.
从汉语中的借词看文化交流现象[J]
.外国语文,1999,24(1).
被引量:14
2
黄河清.
试析外来词在英、汉两种语言中数量悬殊的原因[J]
.现代外语,1989,12(2):11-15.
被引量:15
3
朱务诚.
谈谈英语里的外来词[J]
.外语教学理论与实践,1999(1):42-46.
被引量:23
4
[1]Aito, J. Twertieth Century Words [M]. Oxford University Press, 1999.
5
[2]Cannon, G. A Hstory of the English Language [M]. Harcourt Brace Jovanovich, Inc., 1972.
6
[3]Cannon, G. Chinese borrowings in English [J]. American Speech. No.67. 1988.
7
[4]Chen, D. English Borrowings from Chinese[J]. Foreign languages. No.81. 1992.
8
[5]Crystal, D. The Cambridge Ercyclopedia of the English Language [Z].Cambridge University Press, 1995.
9
[6]Crystal, D. English as a Global Language [M]. Cambridge University Press, 1997.
10
[7]McArthur, T. The Oxford Companion to the English Language[M]. Oxford University Press, 1992.
共引文献
144
1
李琳熙.
意义的延伸与迁移:Gung-ho的跨语境传播与流变[J]
.全球传媒学刊,2023,10(4):73-89.
被引量:1
2
唐兴正.
英、汉语言中的音译借词与谐音词初探[J]
.四川理工学院学报(社会科学版),2007,22(6):72-75.
被引量:1
3
王吉良.
学界应当慎用“头脑风暴”[J]
.阜阳师范学院学报(社会科学版),2005(5):42-43.
被引量:2
4
陈晓燕.
论英语本土化及中国英语的研究和意义[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2009,31(5):163-168.
被引量:17
5
王慧.
信息理论对汉语外来词翻译的影响[J]
.北京城市学院学报,2002(2):87-90.
被引量:5
6
郭凤.
对于影响英语中汉语借词生存状态因素的分析[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2012(2):122-124.
被引量:1
7
丁琳琳,王林海.
模因视角下的英汉外来词互借与翻译[J]
.大家,2012(16):159-161.
8
孙培.
餐饮英语中法语、中文词汇引入的文化背景及其词汇特征[J]
.商业文化(学术版),2010(3):143-145.
被引量:6
9
袁欣.
英语中的借词[J]
.魅力中国,2009,0(8):88-89.
10
李惠.
英汉语新词变化之对比[J]
.兰州学刊,2008(S1):229-230.
同被引文献
3
1
陈岩.
浅谈汉语词语的文化意义与中西文化差异[J]
.黑龙江社会科学,2005(2):111-113.
被引量:3
2
Oxford English Dictionary[M].London:Oxford University Press,2006.
3
林伦伦,陈慨丽.
现代英语中的汉语借词说略[J]
.辽宁大学学报(哲学社会科学版),2000,28(2):34-37.
被引量:12
引证文献
1
1
毛东辉.
源于汉语的英语词汇分析[J]
.湛江海洋大学学报,2006,26(5):116-118.
被引量:4
二级引证文献
4
1
何子章.
玄奘“五不翻”原则的现实意义[J]
.襄樊学院学报,2008,29(10):65-69.
被引量:12
2
赵永刚.
英语中的汉语借词研究[J]
.信阳农业高等专科学校学报,2009,19(3):147-150.
被引量:2
3
王长友.
英语词汇中的汉语元素[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2010(5):23-24.
被引量:1
4
陈胜利.
《牛津英语词典》中的汉语借词数量研究[J]
.盐城师范学院学报(人文社会科学版),2013,33(3):93-100.
被引量:8
1
张秀华.
词类转化与转成副词的形成[J]
.外语与外语教学,1992(2):33-37.
2
傲金才仁.
蒙古语词中的文化意义分析[J]
.前沿,2014(11):221-222.
被引量:1
3
宋华.
从中华茶文化看《红楼梦》“茶”的英译[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2007,9(4):130-132.
被引量:8
4
汪化云.
从语法看杭州方言的性质[J]
.方言,2014,0(4):356-364.
被引量:6
5
陈福康.
古代佛经翻译理论的传统文化意义[J]
.外国语,1991,14(4):59-65.
被引量:2
6
刘永生.
谈高中语文渗透传统文化的有效策略[J]
.语文学刊(高等教育版),2015,0(11):157-158.
被引量:4
7
王栋,周潇.
从普通话水平测试看当代大学生的语文素养[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2006(1):100-101.
被引量:9
8
王远,任再新.
中国高校英语专业应用语言学硕士论文引言的体裁分析[J]
.东华大学学报(社会科学版),2014,14(4):213-217.
9
编者按[J]
.符号与传媒,2011(4):117-117.
10
马秋武,刘佳.
系统了解声调研究的好教材——《声调》评介[J]
.外国语言文学,2006,23(2):140-143.
莱阳农学院学报(社会科学版)
2002年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部