期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
鲁迅先生的翻译生涯初探
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
从历史的角度和不同的时期探究并证明了鲁迅先生的文学生涯也是他的翻译生涯 。
作者
桂琼
机构地区
青岛海洋大学外语学院
出处
《东华大学学报(社会科学版)》
2002年第2期45-47,共3页
Journal of Donghua University:Social Science
关键词
鲁迅
翻译
翻译生涯
翻译观
翻译原则
重译
复译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
9
引证文献
2
二级引证文献
0
同被引文献
9
1
乐琼.
从鲁迅翻译风格的改变论洋文“洋味”不可失[J]
.时代文学,2009(2):155-158.
被引量:1
2
董力.
翻译标准在争论中发展[J]
.语言与翻译,2002(2):35-37.
被引量:2
3
张永泉.
由科学与人权并重到德赛两先生并举——五四时期陈独秀思想的重要转折,兼论鲁迅的启蒙思想特征[J]
.鲁迅研究月刊,2006(8):4-17.
被引量:4
4
王银屏.
鲁迅翻译观探析[J]
.理论界,2006(11):132-133.
被引量:3
5
方舟子.超人的鲁迅.http://www.newsmth.net/pc/pccon.php?id:=67&nid=24392.
6
陈福康.中国译学理论史稿[M].上海:上海外语教育出版社,2005.
7
温立三.
鲁迅的知识结构和人文素养及其启示[J]
.语文建设,2008(9):28-32.
被引量:2
8
刘全福.
鲁迅、梁实秋翻译论战焦点透析[J]
.中国翻译,2000(3):56-60.
被引量:30
9
焦潇.
鲁迅翻译策略分析[J]
.青年文学家,2009,0(13):54-54.
被引量:1
引证文献
2
1
方舒杨.
鲁迅翻译探源[J]
.科技信息,2010(17):105-105.
2
张琦.
窥一斑而见全豹——从中国翻译史上妙喻看“文质之争”[J]
.青年文学家,2013,0(13):178-179.
1
蒋洪新.
庞德的翻译理论研究[J]
.外国语,2001,24(4):77-80.
被引量:60
2
杨恕华.
论庞德对中国古典文学的翻译研究[J]
.校园英语,2014(36):249-249.
3
陈子善.
施蛰存集外文[J]
.现代中文学刊,2009(6):111-116.
被引量:1
4
朱晓东,王登文.
从意译到“硬译”——转型时期鲁迅对中国新文化建构的探索[J]
.江西科技学院学报,2008,5(4):77-80.
5
李晓光.
恶作剧后的绝望——倾听《柠檬》的旋律[J]
.日语学习与研究,2001(2):53-56.
被引量:6
6
樊晓露.
浅谈从余光中的文学翻译中得到的启示[J]
.海外英语,2010(8X):239-240.
7
王争宵.
论鲁迅翻译策略的转变[J]
.文学界(理论版),2011(8):88-90.
8
金芳.
茅盾和我国的文学翻译事业[J]
.中国翻译,1993(1):12-16.
9
孙丹枫.
浅析庞译《论语》之特色——庞德个性化解读对《论语》译本翻译取向的决定作用[J]
.语言与文化研究,2009(1):166-168.
被引量:2
10
倪蓓锋.
庞译《论语》特色浅探[J]
.外语艺术教育研究,2006,0(1):18-21.
被引量:3
东华大学学报(社会科学版)
2002年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部