摘要
词的形象色彩是由词的外在形式传达出来的 ,关于词的指称对象的形象信息 ,这种形象信息是固定的 ,全社会共通的。与形象色彩易混的事物有两类 :一是与之同属色彩义的感情色彩和语体色彩 ,二是一些指称有形事物但无形象色彩的词所唤起的形象联想。前者与形象色彩的区别在于 :1 传达出的语义信息的类型不同 ;2 来源不同。后者与形象色彩的区别在于 :1 词形中是否带有表示形象的部分 ;2 所唤起的关于词的指称对象形象的联想是否是全民族共通的。有形象色彩的词在结构上的主要特点 :有形象色彩的词在词形上至少有一部分是用来表示形象的 ;有形象色彩的词所唤起的关于词的指称对象形象的联想是全民族共通的。有形象色彩的词具有从形象上对指称对象定位 ,使词义具体化 ,使语言表达生动化、形象化等形象色彩的功能。
There are two things that always confuse with word image coloring The first one is emotional coloring and style coloring and both of them belong to color meaning Another is the image association brought by those words which indicate tangible things but have no image coloring The difference between the former and image coloring are as follows: 1 conveying different semantic information; 2 having different source The differences between the latter and image coloring are as follows: 1 whether or not their morphology have the part that express image; 2 whether or not the image association about words indication object is applicable to all nation Therefore, the words with image coloring have a part that is used to express image at least, and the image association about word's indication object which is brought by the words with image coloring is applicable to all nation The words with image coloring have the functions: making the indication object fixed in image; making word's meaning concrete and making language vivid
出处
《襄樊学院学报》
2002年第3期40-44,共5页
Journal of Xiangfan University
关键词
形象色彩
语义信息
词形
功能
类型
名称
定义
Image coloring of words
Semantic information
Word's form
Function analysis