摘要
本文通过对大量语料的调查研究 ,总结了英语中表示副职的词素与正职称谓词的搭配 ,并结合我国英译实践 。
This paper, through the investigation on the corpus, summarizes the re gularities of collocation of the English morphemes signifying subordinate ranks with the original rank signifiers. It also advances some principles in translati ng subordinate ranks from Chinese into English according to translation practice .
出处
《河南大学学报(社会科学版)》
2002年第4期107-109,共3页
Journal of Henan University(Social Sciences)