期刊文献+

《章太炎全集》所收《新方言》校点本刊误 被引量:1

原文传递
导出
摘要 <正>章太炎流寓日本期间,于1906年至1908年撰成《新方言》,尔后在其在流传过程中出现了数种版本。据笔者所知,《新方言》的版本有:日本明治四十年(1907年)秀光社印本,收入于玉安、孙豫仁主编的《字典汇编》第二十八册~①,以下简称'《汇编》本';1909年日本铅印本(一册);清宣统三年(1911)文学会社石印本(二册),以下简称为'文学本';1915年龙文阁铅印本(一册);1919年浙江图书馆校刊《章氏丛书》本(二册),以下简称为'浙图本';上海古籍出版社将浙图本影印收入《续修四库全书》第195册,以下简称为'《续修》本'。另有黄侃为《新方言》题书名之版本,以下称为'黄侃署题'本。《新方言》诸版本中,1919年浙江图书馆重刻《章氏丛书》校本时。
作者 孙毕
机构地区 复旦大学古籍所
出处 《古籍研究》 2005年第2期251-257,共7页 Research on Chinese Ancient Books
  • 相关文献

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部