期刊文献+

包山遣册简补释一则

原文传递
导出
摘要 <正>包山257号简是遣册简,简文的第一句话是:食室所以△■~①■,整理者认为:'经与出土实物对照应是盛放食物的竹笥。'~②■作为盛物器,还见于信阳2-06号简、仰天湖13号简以及包山258号简。对于信阳简和仰天湖简的'■'字,朱德熙、裘锡圭先生认为:'据文义推勘,■肯定是盛杯豆的容器的名称。我们认为■就是古籍的■。共、夅都是见系字,共在东部,■在中(冬)部,古音极近。《孟子·滕文公下》:‘书曰洚水警余。洚水者,洪水也。’又《告子下》:‘水逆性谓之洚水。洚水者,洪水也。’
作者 汤志彪
机构地区 吉林大学古籍所
出处 《古籍研究》 2008年第1期6-8,共3页 Research on Chinese Ancient Books
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部