出处
《琼州大学学报》
2001年第4期92-94,共3页
Journal of Qiongzhou University
同被引文献10
-
1戚芳.英语双关语的构成及其语用功能.高等教育与学术研究,2006,(6):82-85.
-
2Allen, R.E. ( 1990 ) . The coneiw dietioruzry of current English. Oxford: Clarendon Press.
-
3Binsted, K., & Bergen, B., & McKay, Justin. (2003) Pun and non -t)m humr in second- langmge learning.
-
4Bates, Catherine. (1999) Th, e Point of Pun. Chicago: The U- niversity of Chicago.
-
5Culler, Jonathan. (1998) On Puns: The Foundation f Letters. Oxford : Basil Blaekwell.
-
6Esar, E. (1954) The HurruJr of Humor, London: Phoenix House.
-
7Ruse, C& hopton, M.. (1992) The cassell dictionary of liter- ary and language terms. London: Cassell Publisher Ltd.
-
8赵桃花.英语双关语:分类、修辞功能与应用[J].语占文字.2009(5):245-247.
-
9周文婷.媒体中双关语的语用分析[J].广西民族学院院报,2006(6):244-245.
-
10许江艳.英语广告中的双关语的运用及语用分析[J].长治学院学报,2009,26(1):52-54. 被引量:4
-
1童兆升.散文英译与鉴赏的理论指导模式研究——从刘宓庆的翻译审美理论看《故都的秋》三个英译版本[J].河北联合大学学报(社会科学版),2016,16(2):105-110.
-
2王金安,张珊.中国翻译美学刍议[J].海外英语,2014(5X):173-175. 被引量:3
-
3黄茂文.浅论中西审美理论的语言机制[J].柳州职业技术学院学报,2003,3(2):46-51.
-
4叶红卫,刘金龙.品味翻译之至美——读毛荣贵教授的《翻译美学》[J].上海工程技术大学教育研究,2007(1):53-56. 被引量:1
-
5袁锦翔.寻找译品中的真善美[J].外语研究,1991(2):11-16.
-
6王继承.“小”中自有大美而不言[J].齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2016(1):55-56.
-
7乔春英,孙红卫.从美学视角看《家》英译本的表达艺术[J].语文建设,2016(8X):51-52.
-
8刘敏,范祥涛.汉语历史典籍中的审美因素及其翻译——以《史记》英译为例[J].重庆第二师范学院学报,2015,28(3):61-65. 被引量:3
-
9杨建国.“诗功能”和现代主义激进美学——雅各布森诗学理论再阐释[J].外语与翻译,2011,18(2):52-59.
-
10朱研,普慧.早期佛典翻译中的“文质论”文艺思想[J].四川大学学报(哲学社会科学版),2015(5):109-119. 被引量:3
;