摘要
社会称谓是人际称谓系统的重要组成部分。由于文化内容、文化传统和文化心理有异 ,英汉社会称谓在言语行为中差异较大。本文从跨文化交际的角度 ,就英汉社会称谓的类型及异同进行了对比 。
The address in social communication is one of the major parts in interpersonal addressing system. Both English and Chinese addresses in social communication differ greatly in speech acts owing to different cultral content, tradition, and mentality. From the perspective of the cross\|cultural communication, this paper makes a comparison between the different types of social address in both languages and their similarities and differences. And as a consequence it makes an analysis of their cultural significance and what leads to such differences.
出处
《扬州职业大学学报》
2001年第1期21-25,共5页
Journal of Yangzhou Polytechnic College
关键词
英语
汉语
社会称谓
对比研究
social address
cultural significance
cultural motivation