期刊文献+

从翻译的归化和异化看文化的交流与渗透 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 本文从语言翻译的归化和异化的特征和作用出发 ,指出语言翻译受文化差异的制约 ,又是促进不同文化交流和渗透的桥梁。当文化的内涵和外部环境发生变化的时候 ,译者应及时把握翻译尺度 ,以满足不同时期中西方文化交流和融合的需要。
作者 许钫
出处 《徐州教育学院学报》 2001年第2期133-135,共3页 Journal of Xuzhou Education College
  • 相关文献

同被引文献11

引证文献2

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部