期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
李清照《乌江》七译对比研究
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
本文以南宋文学家李清照的五言诗《乌江》为切入点,分析对比了目前学界对该诗的英文翻译,并据此联系相关的诗歌翻译理论,对7种主要译文加以点评,探讨了7种译文的特点及不足,最终尝试提出了新的译文。
作者
杨清波
吴传珍
机构地区
鲁东大学
山东省语言资源开发与应用重点实验室
烟台工程职业技术学院
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2014年第4期79-82,共4页
Chinese Translators Journal
关键词
李清照
《乌江》
诗歌翻译
对比研究
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
36
参考文献
20
共引文献
858
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
20
1
Saussure, F. Course in General Linguistics [M]. Gerald Duckworth & Co. Ltd, 1972.
2
冰心.李易安女士词的翻译和编辑[M].北京:Chinese University Press,1989.
3
杜文礼.
语言的象似性探微[J]
.外国语文,1996,21(1):60-65.
被引量:119
4
丰华瞻.语言特点与诗的艺术[A].中西诗歌比较[M].三联书店,1986.
5
胡品清.Li Ch'ing-chao[M].Twayne Publishers,1966.
6
黄果断.从柔巴依到坎特伯雷--英语诗汉译研究[M].武汉:湖北教育出版社,1999.
7
黄杲浙.美国抒情诗100首[M].上海:上海译文出版社,2001.
8
黄宁夏.
林语堂诗学观与诗词翻译策略[J]
.西安外国语大学学报,2012,20(2):118-121.
被引量:13
9
江枫.形似而后神似[M].武汉:湖北教育出版社,1998.
10
林语堂.古文下品英译[M].Heinemama:London,Melbourne &Toronto.1961.
二级参考文献
36
1
胡壮麟.
系统功能语言学近况[J]
.外国语,1998,21(1):2-6.
被引量:23
2
严辰松.
语言临摹性概说[J]
.当代语言学,1997(3):21-25.
被引量:72
3
施议对.
建国以来关于李清照及其词作评价问题的讨论[J]
.辽宁大学学报(哲学社会科学版),1986,14(5):7-10.
被引量:3
4
季国清.
语言的本质在“遥远的目光”中澄明──语言哲学的新视野[J]
.外语学刊,1998(3):45-50.
被引量:23
5
杜文礼.
语言的象似性探微[J]
.外国语文,1996,21(1):60-65.
被引量:119
6
沈家煊.
句法的象似性问题[J]
.外语教学与研究,1993,25(1):2-8.
被引量:747
7
郑敏.
世纪末的回顾:汉语语言变革与中国新诗创作[J]
.文学评论,1993(3):5-20.
被引量:265
8
楚至大.
浅论中国古典诗歌英译问题[J]
.外国语,1992,15(4):62-66.
被引量:8
9
戴浩一,叶蜚声.
以认知为基础的汉语功能语法刍议(下)[J]
.当代语言学,1991(1):25-33.
被引量:77
10
许国璋.
语言符号的任意性问题——语言哲学探索之一[J]
.外语教学与研究,1988,20(3):2-10.
被引量:249
共引文献
858
1
徐悦虹.
共时视角下的语法化研究——以法语中“avoir”(有)的不同形式为例[J]
.语言学研究,2023(3):147-162.
2
国道平.
凭借类句式的多角度研究——以“就凭X,Y”为例[J]
.中山大学研究生学刊(社会科学版),2019,40(4):28-38.
3
江雨欣.
《竹里馆》英译的认知识解[J]
.现代英语,2023(4):94-97.
4
蒋春丽,徐琳,李翔宇.
中外大学生英语写作语篇连贯的微观比较[J]
.现代英语,2021(21):100-102.
5
刘明欣.
语言象似性视域下翻译研究——以《诗经》英译为例[J]
.现代英语,2020(16):63-65.
被引量:1
6
崔山佳.
奉化方言的名词小称后缀“细”——兼及其他方言的“崽”“仔”“囝”等[J]
.中国方言学报,2019(1):73-84.
被引量:1
7
廖巧云,翁馨.
体认语言学与心智哲学语言研究观的互动关系探究[J]
.天津外国语大学学报,2024,31(1):53-61.
8
潘水萍.
林语堂跨文化视境中的中国文化概念与镜像[J]
.宁夏社会科学,2020,0(1):205-212.
被引量:4
9
王雅静.
副词“才”的语义统一及认知研究[J]
.汉字文化,2024(5):49-53.
10
黄婧.
镜像事件句的信息特征与句式选择[J]
.汉语学习,2021(2):104-112.
同被引文献
3
1
(瑞士) 索绪尔,著.普通语言学教程(M)商务印书馆, 2011
2
Nicolis G,Prigogine I.Exploring Complexity. . 1986
3
段晓静.
耗散结构理论及其广泛应用[J]
.乐山师范学院学报,2003,18(4):64-67.
被引量:24
引证文献
1
1
黄琼芳.
从耗散结构中的熵值理论看诗歌翻译中的相对不可译性[J]
.文史博览(理论),2016(1):37-38.
1
龙志强.
五言诗单动词句中动词位置及其句式特点考察[J]
.沈阳教育学院学报,2007,9(2):31-33.
2
闞緒良.
《洛陽伽藍記校箋》志疑一則[J]
.中华文史论丛,2009(3):98-98.
3
蔡华.
陶渊明五言诗色彩词翻译复译之生态与“副文本”译境探微[J]
.中国文化研究,2016(1):90-100.
被引量:3
4
陈艳粉.
中国古诗英译中“韵”的对比研究[J]
.洛阳师范学院学报,2010,29(1):149-152.
被引量:1
5
李计伟.
“年终总结”不该如此沉重[J]
.金色年华,2011(12):42-42.
6
何书.
从《容斋随笔》看洪迈的“小学”研究[J]
.南通师专学报(社会科学版),1998,20(3):33-36.
7
李素慧.
陶渊明五言诗《责子》的几种英译本比较[J]
.开封大学学报,2012,26(3):56-58.
8
王允雷.
《文选》五言诗的音韵考查[J]
.哈尔滨师范大学社会科学学报,2012,2(4):46-49.
9
余一平.
从“鼠肥偏喜食 鱼美鲜求尝”说起[J]
.语文建设,2000(9):26-26.
10
谢质彬.
释“滥觞”[J]
.文史知识,1996(12):100-101.
被引量:1
中国翻译
2014年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部