期刊文献+

“外来者”故事原型的性别转换——以女性为主的文本叙事 被引量:1

The Sex Conversion in "Oursiders" Strories——Female-Dominated Narrative Text
下载PDF
导出
摘要 "外来者"故事原型是20世纪中国文学的一个常见命题。随着时代语境的变化,"外来者"性别身份随之也发生了变化,女性开始成为携带文明气息的"外来者"。本文以丁玲的《在医院中》、格非的《人面桃花》、贾平凹的《带灯》三个文本为基础来探讨以女性为主的"外来者"故事原型的性别转换。 " Outsider" is a common story prototype proposition 20th Century Chinese Literature. With the context of the changing times, the "outsider" gender identity and with it has changed, women began to become civilized atmosphere carry " outsiders" , they break the history and culture of limited men refused to agree, at the coupleg daughter or relations remain unaf- fected male fantasy. But for a parent / husband refused to make them inaccessible historical - cultural center, in a society doomed to be marginalized, can only be seen as a "heterogeneous crazy" or "mad", and they fled to become a solution to the tragedy of the situation in their own way. This article on Ding Ling "in the hospital," Ge Fei~ "Moment of truth", Jia Ping ho "light" three text - based to explore the female - dominated "outsiders," the story of a prototype gender transition.
作者 王百伶
出处 《枣庄学院学报》 2014年第4期39-42,共4页 Journal of Zaozhuang University
关键词 外来者 女性 孤独 悲剧 逃离 outsiders female lonely tragedy flee
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部