期刊文献+

哲学翻译之归化和异化的思考

下载PDF
导出
摘要 本文拟从西方翻译界的归化和异化翻译理论的两位代表人物法国翻译理论家、哲学家让-勒内·拉德米拉尔与美国翻译理论家劳伦斯·韦努蒂各自对哲学文本翻译的观点出发,对哲学文本的翻译提出一些理论思考,探讨哲学文本的翻译类型界定,以及两位学者各自关于哲学翻译归化和异化的理论特点,分析两者之间的内部联系,探讨哲学文本的翻译如何在异化和归化道路之间寻找自身的发展。
作者 顾晓燕
出处 《江苏外语教学研究》 2014年第2期90-92,73,共4页 Jiangsu Foreign Language Teaching and Research
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部