期刊文献+

模糊理论对英语专业学生翻译能力培养的启示

On the Implication of the Cultivation of English Majors' Translation Competence from Fuzzy Theory
下载PDF
导出
摘要 模糊理论使人们认识到语言模糊性的客观存在。模糊性是语言的自然属性。在翻译中,对于语言模糊性的认识,是正确理解原文并用译文准确表达的基础。在翻译教学中,教师应该指引学生识别和运用模糊语言,从而有效地从整体上提升学生的翻译能力。 Fuzzy theory makesof language. In translation, itus know the fuzziness of language exists objectively. Fuzziness is the essential teatureis important for students to know the fuzziness of language which is the basis for themto exactly understand the original and reproduce it appropriately. In translation teaching, teachers should guidestudents to know and use fuzzy language so as to effectively improve students" translation competence.
作者 白红
机构地区 吕梁学院外语系
出处 《延安大学学报(社会科学版)》 2014年第4期101-104,共4页 Journal of Yan'an University (Social Sciences Edition)
基金 吕梁学院教改项目的阶段性成果(JYYB201309)
关键词 模糊理论 语言的模糊性 翻译教学 翻译能力 fuzzy theory fuzziness of language translation teaching translation competence
  • 相关文献

参考文献2

  • 1韩庆玲.模糊修辞学[M].济南:山东文艺出版社,2006.
  • 2伍铁平.模糊语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2000..

共引文献41

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部