摘要
伏尔泰的剧作《中国孤儿》依据的是中国元朝纪君祥唯一流传后世的悲剧《赵氏孤儿》。他从纪氏的经典元曲里汲取了一部完美戏剧的因素和能够向自己同胞推荐的价值观。伏尔泰认为,《赵氏孤儿》能够为法国输入新的滋养。他要颂扬儒家道德,让法国人了解中国的风俗。受《赵氏孤儿》触动,他批评18世纪法国文明显示的某种虚浮,斥之为形而上学的危殆。他将《赵氏孤儿》引进法国人文主义科学领域,凸显孔子及其伦理的超卓,企望法国人葆有爱之美德,弃绝罪恶。由此,伏尔泰在法中两国文化的交汇中起到了一个桥梁的作用。
Résumé Pour écrire L'Orphelin de la Chine, Voltaire s'est inspiré d'un recueil d'opéras traditionnels chinois compilé sous la dynastie des Yuan (1280-1368). I1 s'agit de la tragédie L'Orphelin de la famille Zhao, seule oeuvre passée à la postérité du dramaturge Ji Junxiang.
出处
《法语学习》
2014年第4期48-54,共7页
Apprendre Le Francais