摘要
明天启元年(1621),明朝使者单凤翔一行渡海到达日本。单凤翔带来了两年前明朝"浙直总兵"申致日本德川幕府二代将军德川秀忠的外交文书,试图就海盗问题与日本德川幕府进行直接交涉。关于这一"浙直总兵"投书德川幕府事件,明朝方面的史料难以考见,日本方面却留有颇多相关记录。但是,关于投书日本德川幕府的王姓"浙直总兵",日本方面的史料不明其人,迄今为止的先行研究也均未对之做过相关阐释。文章试对该"浙直总兵"做考述,并因以管见当时中日交涉之一端。
A Chinese mission was sent to Japan in 1619 by the commander in chief in Zhejiang and Southern Zhili province of Ming Dynasty China for the purpose of negotiation about problems of piracy. Though the Chinese mission did not succeed at last, the diplomatic correspondence they took with was transcribed very soon after it was sent to Tokugawa Hidetada, the second shogun of the Tokugawa dynasty. The diplomatic correspondence is very famous in Sino-Japanese relations, but the sender of it has not yet been known in both China and Japan. In this paper, I will discuss the sender, who was the commander in chief in Zhejiang province in fact, and make it sure that his real name is WANG Liangxiang.
出处
《浙江工商大学学报》
CSSCI
2014年第4期37-45,共9页
Journal of Zhejiang Gongshang University
基金
浙江省哲学社会科学规划项目"沈惟敬与16世纪末的东亚和平构建"(12JCLS02YB)
关键词
德川幕府
外交文书
浙直总兵
浙江总兵王良相
《御倭条款》
Shogun of the Tokugawa Dynasty
diplomatic correspondence
the commander in chief in Zhejiang and southern Zhili province
Wang Liangxiang
the byelaw for resisting the Japanese pirates