期刊文献+

中西文化中数字喜忌的对比分析

下载PDF
导出
摘要 语言是文化的重要组成部分,又是文化的载体。因此,研究语言要从社会文化入手,揭示语言的文化因素和内涵,才能准确地掌握语言的意义和色彩。数字作为一种特殊的语言符号,包含独特的文化内涵,也在文化交流中发挥着重要的作用。文章对比分析了中西文化中数字不同的吉祥和禁忌含义,以期为英语语言学习者了解中西文化的异同提供借鉴,同时也可提高其跨文化交际的敏悟性和成功率。
作者 柴奇
出处 《吉林省教育学院学报》 2014年第8期124-125,共2页 Journal of Jilin Provincial Institute of Education
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献55

  • 1李国南.英语观照下的汉语数量夸张研究——“三”“九”的汉文化特征[J].外语与外语教学,2004(11):28-32. 被引量:13
  • 2王守义约翰·诺弗尔译.唐宋诗词英译[Z].哈尔滨:黑龙江人民出版社,1989..
  • 3王太庆(编译).西方哲学原著选读(上卷)[M].北京:商务印书馆,1981..
  • 4郭著章编译.唐诗精品百首英译[Z].武汉:湖北教育出版社,1994..
  • 5Shelley, Percy Bysshe.The Works of P.B.Shelley[Z].Hertfordshire: Wordsworth Edition Ltd,1994.
  • 6Shih, Min (ed.).An Anthology of Chinese Poetry [Z].Hong Kong: Zhongliu Press, limited,1982.
  • 7Soong, Stephen C (ed.).Song Without Music: Chinese Tz'u Poetry [Z].Hong Kong: The Chinese University Press, 1980.
  • 8Summers, Della.et al.Longman Dictionary of English Language and Culture (New Edition)[Z].England: Addison Wesley Longman Limited,1998.
  • 9Wu, Jintao (ed.).300 Tang Poems [Z].Changsha: Hunan Publishing House,1997.
  • 10Xu, Yuan Zhong (trans.).Golden Treasury of Tang and Song Poetry [Z].Beijing: Peking University Press,1995.

共引文献23

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部