期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
临沂名优特产翻译策略及研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文将综合各类翻译论,结合笔者的实践经验,着重探讨在临沂名优特产的翻译过程中出现的问题以及相应的翻译策略,从而更好地为国外受众服务,进而促进对临沂文化进行有效的宣传及推广。
作者
尤佳伟
周银凤
机构地区
临沂大学外国语学院
出处
《网友世界》
2014年第11期253-253,共1页
Net Friends
关键词
临沂名优特产
翻译策略
英译
分类号
TS971 [轻工技术与工程]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
3
参考文献
1
共引文献
5
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
陈洁.
杭帮菜式命名的文化内蕴与英译方法探析[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2013,10(4):136-138.
被引量:6
二级参考文献
3
1
Nord,Christiane.Translating as A Purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained [M].Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
2
俞建章.意译--汉语的文化功能试析[J].九州学刊,1984,(3).
3
杨文滢.
“名可名,非常名”——中国文化词音译的认知理据[J]
.当代外语研究,2011(11):39-42.
被引量:6
共引文献
5
1
杨蕾.
外宣翻译视角下的浙菜菜名翻译研究[J]
.宁波开放大学学报,2022,20(4):98-102.
被引量:1
2
贺远晴,王笑菊.
黑龙江省边贸交易中的语言沟通问题调研报告——以特产翻译为例[J]
.校园英语,2017,0(4):228-229.
被引量:1
3
王媛,董银燕.
目的论视角下的浙菜名称的英译[J]
.戏剧之家,2019(1):232-233.
4
吕晓华.
跨文化交际中菜名翻译的现状、原则及方法[J]
.黑河学院学报,2019,10(8):154-157.
被引量:3
5
傅佳楹,王梓妍,周玲俐,林婷婷,顾鑫燕,文晓华.
杭帮菜英译中文化信息的传递[J]
.海外英语,2016(3):102-104.
1
陈莉(采访),艾力(摄影).
丰收农产:好食材,古法饪[J]
.中国烹饪,2012(11):66-67.
2
广西名优特产推荐[J]
.农家之友,2008(12):117-117.
3
叶华荫.
永平腊鹅[J]
.饮食科学,2012(3):41-41.
4
张友亮.
石门太青茶入选湖南省首届名优特产商品[J]
.湖南农业,2016,0(6):35-35.
5
李四强,荷洁.
湖南省名优特产商贸协会成立[J]
.中国食品,2014(10):30-30.
6
广西特产“抱团”进东北[J]
.吉林农业(下半月),2016,0(8):34-34.
7
首届乌苏啤酒节举办大型焰火晚会[J]
.花炮科技与市场,2008,14(2):39-39.
8
邹伟,巫保凤.
打造广西特产品牌 助力广西特产“走出去”[J]
.农家之友,2014,0(12):15-15.
9
思雨.
全国名优特产展销推介会9月19日强势来袭[J]
.中国食品,2016,0(18):157-157.
10
叶华荫.
腌制的美味[J]
.大理文化,2011(1):89-94.
网友世界
2014年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部