期刊文献+

探析蒙译本《水浒传》中林冲形象的蒙古化 被引量:3

原文传递
导出
摘要 《水浒传》所描写的人物多达几百人,其中林冲、鲁智深、武松、李逵等人物形象写得最为出色。蒙古族文人在翻译《水浒传》的过程中,对这些人物形象进行了或多或少的改写和补写。这些改写和补写,体现出译者对人物形象的重新认识和重新塑造。文章从林冲形象的改写入手,对蒙译本与原著进行比较,探讨其人物形象的"蒙古化"。
作者 金荣
出处 《民族文学研究》 CSSCI 北大核心 2014年第4期149-155,共7页 Studies of Ethnic Literature
基金 国家社科基金项目"清代汉文小说蒙译本研究"(项目编号:13CZW094)的阶段性成果
  • 相关文献

同被引文献8

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部