期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
高等教育中外宣翻译人才的素质培养
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着经济全球化的发展,外宣翻译已经成为"让中国走向世界,让世界了解中国"的一大有力工具,这体现了外宣翻译的重要性,也对我国外宣翻译人才的素质提出了更高的要求。高等教育中外宣翻译人才的培养应从课程设置的根本出发,强调语言功底、翻译原则、跨文化理解的齐头并进。
作者
张静雯
机构地区
哈尔滨商业大学外语学院
出处
《黑龙江高教研究》
CSSCI
北大核心
2014年第8期168-170,共3页
Heilongjiang Researches on Higher Education
关键词
外宣翻译
人才素质
人才培养
分类号
G645 [文化科学—高等教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
14
参考文献
5
共引文献
1376
同被引文献
11
引证文献
2
二级引证文献
2
参考文献
5
1
吴自选.
德国功能派翻译理论与CNN新闻短片英译[J]
.中国科技翻译,2005,18(1):4-7.
被引量:45
2
过家鼎.
注意外交用词的政治含义[J]
.中国翻译,2002,23(6):59-60.
被引量:46
3
王佐良.思考与试笔[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
4
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1201
5
陈小慰.
外宣标语口号译文建构的语用修辞分析[J]
.福州大学学报(哲学社会科学版),2007,21(1):94-99.
被引量:18
二级参考文献
14
1
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:701
2
陈小慰.
翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J]
.中国翻译,2000(4):9-12.
被引量:399
3
[11]Baker, M. In Other Words: A Coursebook on Translation[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.
4
[1]科林斯COBUILD英语词典(新版)[Z].上海:上海外语教育出版社,2000.
5
[2]Leech,G.Principles of Pragmatics[M].London:Longman,1983.
6
[5]Ingo,Rune.Translation Theory:Four Fundamental Aspects[A].Teaching Translation and Interpreting[C].ed.by Dollerup,Cay & Loddegaard,Anne.John Benjamins Publishing Company,1992.
7
[7]王德春,陈晨.现代修辞学[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
8
[8]王希杰.汉语修辞学[M].北京:商务印书馆,2005.
9
[10]范家材.英语修辞赏析[M].上海:上海交通大学出版社,2003.
10
Nord,Christiane.Translating as a Purposeful Activity.Manchester:St.Jerome,1997,28-29、32.
共引文献
1376
1
贾和平.
高低语境文化观照下的企业简介汉英翻译策略[J]
.中国ESP研究,2023(4):114-120.
2
田丹丹.
目的论视角下跨境电商平台珠宝类商品介绍的翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):23-25.
被引量:3
3
周莉.
文旅融合视角下张家界非物质文化遗产外宣翻译现状及对策研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):20-22.
被引量:3
4
杨汝男,丛丽.
修辞劝说视角下外宣翻译研究——以“美丽四川”城市旅游宣传片为例[J]
.校园英语,2020(42):251-252.
5
杨文燕.
跨文化语用学视角下广西特色文化旅游外宣翻译现状及对策研究[J]
.校园英语,2020(37):247-248.
被引量:1
6
王颖,夏增亮.
兰州市文化形象外宣翻译现状分析与对策性研究[J]
.校园英语,2020(31):239-240.
7
石敏.
传播学视角的旅游外宣资料翻译策略选择[J]
.现代交际,2020(13):104-105.
被引量:2
8
王莹莹,唐圆鑫.
文化传播背景下丝绸之路文化对外翻译策略探究[J]
.现代英语,2024(7):112-114.
9
滕丽梅,梁媛.
文旅融合视角下日照市非遗外宣翻译的重要途径[J]
.现代英语,2021(5):89-91.
10
汪梦楚.
关联理论视域下东盟杂志翻译探究——以《中国—东盟博览会特刊》为例[J]
.现代英语,2020(19):65-67.
同被引文献
11
1
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1201
2
袁亦宁.
翻译技术与我国技术翻译人才的培养[J]
.中国科技翻译,2005,18(1):51-54.
被引量:67
3
许渊冲.翻译的艺术[M].北京:中国对外翻译出版公司,1984..
4
俞敬松,王华树.
计算机辅助翻译硕士专业教学探讨[J]
.中国翻译,2010,31(3):38-42.
被引量:88
5
徐彬.
计算机辅助翻译教学——设计与实施[J]
.上海翻译,2010(4):45-49.
被引量:93
6
何乃平,贾岩.
培养应用型翻译人才必须加强“双师型”教师队伍建设[J]
.教育探索,2013(5):84-85.
被引量:10
7
贺学耘,曾燕波.
高校本科翻译专业课程设置现状及体系重构[J]
.解放军外国语学院学报,2013,36(5):69-72.
被引量:29
8
周亚莉,何东敏.
基于职业笔译员胜任特征的翻译人才培养[J]
.中国翻译,2013,34(6):65-67.
被引量:15
9
李冯璐.
“一带一路”倡议视野下外宣翻译策略研究——以西藏自治区拉萨市为例[J]
.现代商贸工业,2018,39(8):60-62.
被引量:3
10
李淑琴.
论企业外宣工作中的责任意识[J]
.东方企业文化,2012(12S):33-33.
被引量:3
引证文献
2
1
冯智娇,冯越.
培养应用型笔译人才的课程设置探析[J]
.长春教育学院学报,2015,31(23):84-85.
被引量:2
2
张泽浩,李文迪,郭莉.
“一带一路”倡议视域下针对企业外宣翻译工作培养大学生翻译能力的策略[J]
.青年与社会,2020(15):126-127.
二级引证文献
2
1
孙丽.
应用型人才培养视角下的“英语笔译”课程建设研究[J]
.牡丹江大学学报,2017,26(5):185-187.
被引量:1
2
孙海一.
应用型人才培养视角下的英语笔译课程教学改革探讨[J]
.课程教育研究,2019(13):103-104.
被引量:1
1
肖永贺.
关于江西省高校门户网站外宣翻译的再思考[J]
.考试周刊,2016,0(87):157-158.
被引量:1
2
果笑非.
外宣翻译与高校英语教学[J]
.学理论,2013(30):296-297.
被引量:3
3
李芳蕾,陈柯.
西安市外宣翻译错误及原因分析[J]
.湖北函授大学学报,2014,27(17):141-142.
4
匡颖.
浅谈外宣翻译中译者素质要求与培养[J]
.教育现代化(电子版),2016(31):9-10.
被引量:2
5
乐萍.
试析外宣翻译的特点和要求[J]
.空中英语教室(新教师教学),2010(7):212-212.
6
蒋佩云.
外宣翻译的问题策略研究[J]
.湖北函授大学学报,2015,28(19):157-158.
被引量:1
7
李文迪.
略谈河南外宣翻译人才的基本素质[J]
.湖北函授大学学报,2014,27(19):156-157.
8
果笑非.
外宣翻译人才基本素质论析[J]
.边疆经济与文化,2012(5):126-127.
被引量:8
9
王小兰,刘奕.
外宣翻译与专业英语教学[J]
.中国地质教育,2011,20(4):82-85.
被引量:3
10
李永村.
跨文化交际视域下的外宣翻译策略[J]
.教育教学论坛,2017(10):61-63.
被引量:4
黑龙江高教研究
2014年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部