期刊文献+

浅议乔治·穆南的翻译发展理论在翻译实践中的体现

Georges Mounin's Translation Theory: Evolutive ranslatability Embodied in Translation Practice
下载PDF
导出
摘要 除了讨论翻译的可行性外,乔治·穆南的另一大贡献在于他一直用变化发展的观点来审视翻译活动,他认为翻译的可行性是不断发展变化的。从翻译实践方面直接论述及证明穆南的翻译发展理论,则可从以下三方面入手:第一,不可译到可译的转变;第二,已译词汇的再译;第三,新翻译障碍的产生。 Besides the feasibility of translation , Georges Mounin ’ s major translation theory is based on the development of translatability .He pointed out that the translatability has some limits which are evolutive and developmental .In translation practice , we will meet lots of possibilities , such as the transition from untranslatability to translatability , the retranslation of some translated words, even some new translation barriers , all of which embody this evolutive translatability .
作者 张赟
出处 《鸡西大学学报(综合版)》 2014年第8期71-73,共3页 JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition
关键词 乔治·穆南 翻译发展理论 翻译实践 Georges Mounin evolutive translatability translation practice
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献31

共引文献292

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部