期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文本类型理论视角下的政府外宣文本翻译研究
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
政府对外宣传工作的目的是让世界更好地了解中国。外宣翻译通过各种媒介传播中国政府的信息,而信息传递是否准确,直接影响到中国的对外形象。本文以文本类型理论为视角,分析了政府外宣文本的功能和文本类型,并从词汇和句法层面探讨了政府外宣翻译的方法。
作者
吕萱
牛新生
机构地区
宁波大学外语学院
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2014年第7期138-140,共3页
Modern Chinese
基金
"外国语言文化"浙江省高校人文社会科学重点研究基地项目[项目编号:JDW1213]的部分成果
关键词
政府外宣翻译
文本类型
表达型文本
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
14
参考文献
5
共引文献
1551
同被引文献
5
引证文献
2
二级引证文献
11
参考文献
5
1
牛新生.
公示语文本类型与翻译探析[J]
.外语教学,2008,29(3):89-92.
被引量:108
2
曾利沙.
对《2002年中国的国防》(白皮书)英译文评析——兼论对外宣传翻译“经济简明”原则[J]
.广东外语外贸大学学报,2005,16(2):5-9.
被引量:48
3
丁衡祁.
对外宣传中的英语质量亟待提高[J]
.中国翻译,2002,23(4):44-46.
被引量:179
4
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1222
5
李红霞.
目的论视域下的政论文英译策略研究——以2010年《政府工作报告》为例[J]
.外国语文,2010,26(5):85-88.
被引量:52
二级参考文献
14
1
丁衡祁.
汉英/英汉翻译的“特效处理”[J]
.中国翻译,2001,23(6):23-27.
被引量:44
2
曾利沙.
论旅游指南翻译的主题信息突出策略原则[J]
.上海翻译,2005(1):19-23.
被引量:121
3
卞正东.
论标示语的翻译[J]
.上海翻译,2005(1):27-31.
被引量:83
4
张美芳.
澳门公共牌示语言及其翻译研究[J]
.上海翻译,2006(1):29-34.
被引量:103
5
于秋,黄小明.
汉语公示语英译的语用失误分析[J]
.西南农业大学学报(社会科学版),2006,4(3):131-135.
被引量:21
6
王小萍.
政治文献英译的疑难及其解决办法[J]
.山东外语教学,2006,27(5):109-112.
被引量:36
7
牛新生.
从感召功能看汉语公示语英译——以宁波城市公示语为例[J]
.中国翻译,2007,28(2):63-67.
被引量:75
8
Nord, Christiane. Translating as a Purposeful Activity[ M ].上海:上海外语教育出版社,2001.
9
Nord,Christiane. Text Analysis in Translation[M].北京:外语教学与研究出版社,2006.
10
Newmark, Peter. Approaches to Translation[M]. Oxford: Pergamon Press Ltd., 1982.
共引文献
1551
1
王樱锦,王玉文.
公共场所公示语和广告语的英译探析[J]
.作家天地,2020,0(3):31-32.
被引量:2
2
贾和平.
高低语境文化观照下的企业简介汉英翻译策略[J]
.中国ESP研究,2023(4):114-120.
3
田丹丹.
目的论视角下跨境电商平台珠宝类商品介绍的翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):23-25.
被引量:3
4
周莉.
文旅融合视角下张家界非物质文化遗产外宣翻译现状及对策研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):20-22.
被引量:3
5
杨汝男,丛丽.
修辞劝说视角下外宣翻译研究——以“美丽四川”城市旅游宣传片为例[J]
.校园英语,2020(42):251-252.
6
杨文燕.
跨文化语用学视角下广西特色文化旅游外宣翻译现状及对策研究[J]
.校园英语,2020(37):247-248.
被引量:1
7
王颖,夏增亮.
兰州市文化形象外宣翻译现状分析与对策性研究[J]
.校园英语,2020(31):239-240.
8
石敏.
传播学视角的旅游外宣资料翻译策略选择[J]
.现代交际,2020(13):104-105.
被引量:2
9
王莹莹,唐圆鑫.
文化传播背景下丝绸之路文化对外翻译策略探究[J]
.现代英语,2024(7):112-114.
10
滕丽梅,梁媛.
文旅融合视角下日照市非遗外宣翻译的重要途径[J]
.现代英语,2021(5):89-91.
同被引文献
5
1
张美芳,王克非.译有所为-功能翻译理论阐释[M].北京:外语教学与研究出版社,2005:58-67.
2
张佳琛.
城市外宣翻译的生态功能[J]
.长沙大学学报,2015,29(3):100-102.
被引量:2
3
魏波,古敏,秦德娟,杨司桂,唐国英.
以关联—顺应模式探析《长征》诗英译版的语境效果[J]
.济源职业技术学院学报,2015,14(3):120-124.
被引量:1
4
朱雄伟.
红色畅想曲——江西发展红色旅游纪实[J]
.当代江西,2005,0(12):14-15.
被引量:1
5
张景成.
文本类型与城市外宣翻译策略[J]
.江西电力职业技术学院学报,2016,29(1):68-70.
被引量:2
引证文献
2
1
张景成.
文本类型与城市外宣翻译策略[J]
.江西电力职业技术学院学报,2016,29(1):68-70.
被引量:2
2
张景成,胡群.
基于文本类型理论的江西红色旅游外宣英译研究[J]
.九江职业技术学院学报,2018(3):86-89.
被引量:9
二级引证文献
11
1
李龙霞.
交际翻译视角下的旅游文本英译研究[J]
.江西电力职业技术学院学报,2022,35(8):160-162.
2
孙晓曈.
基于纽马克翻译理论视角下的城市外宣翻译[J]
.长江丛刊,2016(15):61-61.
3
张景成,胡群.
基于文本类型理论的江西红色旅游外宣英译研究[J]
.九江职业技术学院学报,2018(3):86-89.
被引量:9
4
张景成.
文本类型理论在大学英语翻译教学中的应用研究——结合教师专业领导力[J]
.江西化工,2018,34(6):192-194.
5
胡勇.
评价理论视域下江西红色旅游文化资源的话语分析——以井冈山革命博物馆的宣传话语为例[J]
.井冈山大学学报(社会科学版),2019,40(6):36-41.
被引量:11
6
胡群,张景成.
江西红色旅游外宣文本的英译错误及原因探析[J]
.江西化工,2019,0(6):249-250.
被引量:1
7
曾衍文.
红色旅游外宣翻译:问题与策略[J]
.辽宁工业大学学报(社会科学版),2020,22(4):92-96.
被引量:21
8
方茜.
目的论视角下红色旅游外宣文本中文化负载词的英译研究[J]
.无锡职业技术学院学报,2020,19(6):58-62.
被引量:2
9
王薇,赵雨.
文旅融合大背景下陕西红色旅游强化外宣的研究[J]
.旅游纵览,2021(3):31-33.
被引量:2
10
熊珊.
乡村振兴背景下红色旅游基地开发研究——以井冈山坝上村为例[J]
.旅游与摄影,2022(6):49-51.
被引量:1
1
罗珊,牛新生.
赖斯文本类型理论下的中国电影片名英译[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2012(12):152-154.
2
贺建平,常烨.
检视2007年舆论监督研究——兼与2006年研究比较[J]
.新闻界,2008(4):43-45.
被引量:1
3
任鑫宇.
浅析人生哲理类名言的翻译[J]
.现代交际,2017(3):82-82.
4
伊内·芬特兰德,李峰.
镜中的档案著录:副文本在仙境[J]
.上海档案,2017,0(1):38-41.
5
马静.
我国传统节日的微博传播研究——以@人民日报为例[J]
.新闻知识,2016(10):44-46.
被引量:1
6
潘文功.
调动语言手段客观报道体育赛事[J]
.东南传播,2008(9):1-3.
7
张丽娟.
宋代儒家经书版本的文本类型[J]
.南阳师范学院学报,2013,12(7):59-62.
8
王晖,李昆.
浅谈电视新闻的故事性技巧[J]
.新闻传播,2014,0(7X):7-7.
9
苏奕华.
评价理论视阈中的新闻语篇分析——解读“高考英语新趋势”[J]
.文教资料,2014(18):181-182.
10
陈立强,张宜迁.
电视导读的多媒介联动现象及其意义[J]
.中国广播电视学刊,2008(8):48-49.
现代语文(下旬.语言研究)
2014年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部