摘要
以探究滑稽著称的英国作家让·波尔(Jean Paul)曾幽默地说出了理论的尴尬:虽然每个作者都希望自己有效的定义,能够像鹰一样让附近的鸟类都消亡,但不管如何努力,他都不能预防所有敌对的定义。这个描绘,可用来形容20世纪中国对崇高(英文通译Sublime,为表述方便,笔者正文皆取“崇高”的译法)的定义的起伏和变迁。现代中国最具影响力的美学家朱光潜在1932年写就的名著《文艺心理学》中,形象地描绘了刚性美与柔性美的异同:
出处
《文艺争鸣》
CSSCI
北大核心
2014年第7期69-75,共7页