摘要
原释文"五殺"当为"五穀","五穀不举"相当于"五穀不成";"馀","馀食"之义;"鱼"应隶定作"粟",泛指粮食;"曷"为""字,通"敦",训作"丰厚"。
The original explanation of wusha should be explained as wugu, thus wugubuju means wugubucheng, yu means surplus food,and yu should be explained as su, referring to the food, and he as for the chun, it should be read as dun, means foison.
出处
《衡阳师范学院学报》
2014年第4期72-74,共3页
Journal of Hengyang Normal University
基金
国家社会科学基金项目青年项目"战国楚简中儒家礼学文献的整理与研究"(12CZS010)
关键词
举
馀
粟
敦
ju
yu
millet
dun