摘要
在清代的满文教学中,满文"十二字头"是当时认字读本与满文初级教育的基础。本文从教育史与版本学的角度考察"十二字头"的历史演变及其作用,认为"十二字头"的结构是满洲人的独特产物,有别于已有的蒙文字母表。入关之后,代表满文教学传统的"十二字头"与汉人的启蒙书一并成为双语教育的重要教材。最初的《十二字头》版本比较简单,可看作利于口授的助忆术性字母表。而清中叶以后,《十二字头》成为分析字形而有助于自学满文的综合性认字读本。同时,学者也开始借用汉文的传统概念来理解满文"十二字头"。在此过程中,满文字母被理解为与汉字相似的以固定笔画构成的音节字母。于是,以汉字为基础的语言教学传统包容了满文"十二字头"。
In Manchu education of the Qing period, the Manchu “twelve heads,” a syllabary and language primer, formed the basis of the curriculum. This paper examines the use and evolution of the “twelve heads” from the point of view of textual criticism and the history of education,
出处
《清史研究》
CSSCI
北大核心
2014年第3期1-11,共11页
The Qing History Journal