摘要
清朝的翻译科举是八旗士子所专有的进身之阶,是传统中原王朝政制与满洲政治传统结合的范例。本文依托遗留性史料与记叙性史料,考察翻译科举体系产生的过程,并分析该制度对清朝满蒙官员群体形成的作用,进而在政治文化的视野下探讨翻译科举形成的整体背景及其与清朝中期政策走向的关系。
The Imperial Translation Examination in the Qing dynasty was a special ladder of advancement for bannermen. It was an institution that developed from both the Han Chinese governmental system and the Manchu political tradition.
出处
《清史研究》
CSSCI
北大核心
2014年第3期23-47,共25页
The Qing History Journal