期刊文献+

试论英汉翻译中的转换法 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 英语和汉语在词汇、句法、思维及表达方式等方面都存在一定差异。所以在英译汉翻译实践中,常需要运用转换法,使译文既忠实于原文,又措辞得体、合乎习惯、明白晓畅。常见的转换现象有词类转换、句子成分转换、表达方式转换等七种。
作者 田志华
出处 《吕梁学院学报》 2014年第3期51-54,共4页 Journal of Lyuiang University
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献1

同被引文献10

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部