浅论戏剧语言翻译技巧
出处
《内蒙古社会科学(蒙文版)》
2014年第4期132-135,共4页
Social Sciences of Inner Mongolia:Mongolian Edition
-
1增毛.地名翻译技巧之我见[J].青海民族大学学报(藏文版),2012(4):82-91.
-
2吉毛措.汉藏复句翻译技巧[J].青海民族大学学报(藏文版),2012(4):92-98.
-
3吴钰.关于文学翻译技巧的几点思考[J].青海民族大学学报(藏文版),2005(1):45-50.
-
4苏雅拉其其格.关于翻译技巧的两点思考[J].内蒙古社会科学(蒙文版),2013(2):116-118.
-
5甘文凝.浅谈《红楼梦》中人名的翻译技巧[J].安徽农业大学学报(社会科学版),2002,11(1):98-99. 被引量:8
-
6吴莹.高职英语教学中翻译技巧浅析[J].校园英语,2016,0(36):73-73.
-
7蒋平.浅论统计资料的翻译技巧[J].统计与信息,2001(5):12-13.
-
8白曲.新闻标题翻译技巧探析[J].西藏大学学报(藏文版),2015,0(1):136-142.
-
9陆惠解.曹禺戏剧语言的动作性[J].宁夏大学学报(人文社会科学版),1993,15(3):86-89. 被引量:1
-
10吴双福.蒙汉语双关语之对比及翻译技巧[J].内蒙古社会科学(蒙文版),2009(6):98-103.
;