期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
委婉语汉韩翻译策略
下载PDF
职称材料
导出
摘要
委婉语是日常生活中一种普遍的语言文化现象,反映了一个民族的历史、政治、经济、文化和思想等领域的变迁,不能正确理解和使用委婉语都会给交际带来极大障碍。本文旨在探讨委婉语汉韩翻译中,如何采用合适的翻译策略将原语信息转换为目的语。
作者
梁丹
机构地区
太原钢铁(集团)有限公司
出处
《科教导刊(电子版)》
2014年第21期64-65,共2页
The Guide of Science & Education (Electronic Edition)
关键词
委婉语
汉韩翻译
原则
策略
分类号
H55 [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
杜秀红.
委婉语与跨文化交际(英文)[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2010(12):66-66.
2
魏春枝.
中西文化差异对翻译的影响[J]
.漯河职业技术学院学报,2011,10(3):78-79.
3
周兴东.
浅谈高中英语语言信息转换教学[J]
.基础教育研究,2012(19):43-45.
4
张玲玲.
隐喻的认知本质及其文化阐释[J]
.洛阳大学学报,2005,20(3):46-47.
被引量:1
5
盛银花.
试析交际中信息转换的原因[J]
.培训与研究(湖北教育学院学报),2002,19(3):22-25.
6
李宗侠.
模因论研究综述[J]
.重庆第二师范学院学报,2016,29(6):46-50.
被引量:2
7
滕传永.
语言文化现象与英语学习[J]
.经济与社会发展,2004,2(5):140-142.
8
罗清.
常用英语翻译技巧的使用[J]
.牡丹江教育学院学报,2014(7):39-40.
被引量:2
9
杨雪.
句式在新旧信息转换中的作用[J]
.学周刊(下旬),2009(10):34-35.
10
徐海珠.
功能对等理论在英语习语翻译中的运用[J]
.辽宁行政学院学报,2007,9(11):173-173.
被引量:2
科教导刊(电子版)
2014年 第21期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部